Voici les paroles de la chanson : Poética I / O Astronauta , artiste : Maria Bethânia Avec traduction
Texte original avec traduction
Maria Bethânia
De manhã escureço
De dia tardo
De tarde anoiteço
De noite ardo
A oeste a morte encontra-te em vivo
Do sul cativo
Oeste é meu norte
Outros que contem passo por passo
Eu morro ontem, nasço amanhã
Ando onde há espaço
Meu tempo é quando
Quando me pergunto
Se você existe mesmo, amor
Entro logo em órbita
No espaço de mim mesmo, amor
Será que por acaso
A flor sabe que é flor
E a estrela Vênus
Sabe ao menos
Porque brilha mais bonita, amor
O astronauta ao menos
Viu que a Terra é toda azul, amor
Isso é bom saber
Porque é bom morar no azul, amor
Mas você, sei lá
Você é uma mulher, sim
Você é linda porque é
Le matin je deviens sombre
fin de journée
L'après-midi, au crépuscule
La nuit je brûle
A l'ouest, la mort te retrouve vivant
captif sud
l'ouest est mon nord
D'autres qui contiennent étape par étape
Je meurs hier, je suis né demain
Je marche là où il y a de l'espace
mon temps est quand
Quand je me demande
Si tu existes vraiment, aime
Je vais bientôt en orbite
Dans mon propre espace, l'amour
est-ce par hasard
La fleur sait que c'est une fleur
Et l'étoile Vénus
Savez-vous au moins
Parce que ça brille plus joli, bébé
L'astronaute au moins
J'ai vu que la Terre est toute bleue, mon amour
C'est bon à savoir
Parce qu'il fait bon vivre dans le bleu, mon amour
Mais toi, je ne sais pas
tu es une femme oui
tu es belle parce que tu es
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes