Voici les paroles de la chanson : Juntar o que sentir (Ao vivo) , artiste : Renato Teixeira, Maria Bethânia Avec traduction
Texte original avec traduction
Renato Teixeira, Maria Bethânia
Não me diga o que eu não quero ouvir
Não me fale o que eu não sei dizer
Não me cante o que eu não sei sentir
Não me ensine, não quero saber
Não me jure o que eu não sei rezar
Não me peça o que eu não quero ter
Só me mostre o que eu não quero ver
Não afirme, eu não sei negar
Não lastime que eu não sei sorrir
Não viaje que eu não sei ficar
Ouvir, dizer, sentir, saber
Rezar, negar, sorrir, ficar, partir…
Não mastigue o que eu vou comer
Não me ame que eu não sei sofrer
Não espalhe o que eu não juntei
Não me negue o que eu não pedi
Não me pague o que já sofri
Não me entregue o que eu já levei
Não me espere, pois eu não parti
Não me explique o que eu não falei
Não me traga, pois já me exauri
Acredite no que eu não senti
Comi, sofri, voltei, parti
Falei, senti, amei e me exauri…
Há um dia para o amor, enfim
Há um tempo para ficar assim
Sem respostas para perguntar
Qual o rumo pra qualquer lugar
Onde o tempo não possa chegar
Enfim, olhar assim, lugar
Ouvir, saber, juntar o que senti…
Não me peça o que eu não quero ter
Só me mostre o que eu não quero ver
Não espalhe o que eu não juntei
Não me negue o que eu não pedi
Não lastime que eu não sei sorrir
Não me entregue o que eu já levei
Não me espere, pois eu não parti
Não me explique o que eu não falei
Não me traga, pois já me exauri
Acredite no que eu não senti…
Comi, sofri, voltei, parti
Falei, senti, amei e me exauri…
Ne me dis pas ce que je ne veux pas entendre
Ne me dis pas ce que je ne sais pas dire
Ne me chante pas ce que je ne sais pas ressentir
Ne m'apprenez pas, je ne veux pas savoir
Ne me jure pas ce que je ne sais pas prier
Ne me demande pas ce que je ne veux pas avoir
Montre-moi juste ce que je ne veux pas voir
Ne dis pas, je ne sais pas comment nier
Ne regrette pas que je ne sache pas sourire
Ne voyage pas, je ne sais pas comment rester
Entendre, dire, sentir, savoir
Prier, nier, sourire, rester, partir…
Ne mâche pas ce que je vais manger
Ne m'aime pas, je ne sais pas comment souffrir
Ne répands pas ce que je n'ai pas rassemblé
Ne me refuse pas ce que je n'ai pas demandé
Ne me payez pas ce que j'ai déjà subi
Ne me donne pas ce que j'ai déjà pris
Ne m'attends pas, car je ne suis pas parti
Ne m'explique pas ce que je n'ai pas dit
Ne m'amène pas, parce que ça m'a déjà épuisé
Crois en ce que je n'ai pas ressenti
J'ai mangé, j'ai souffert, je suis revenu, je suis parti
J'ai parlé, j'ai senti, j'ai aimé et je me suis épuisé...
Il y a un jour pour l'amour, de toute façon
Il y a un temps pour rester comme ça
Pas de réponses à demander
Quel chemin vers n'importe où
Où le temps ne peut pas arriver
Quoi qu'il en soit, ressemble à ça, endroit
Entendre, savoir, recueillir ce que j'ai ressenti...
Ne me demande pas ce que je ne veux pas avoir
Montre-moi juste ce que je ne veux pas voir
Ne répands pas ce que je n'ai pas rassemblé
Ne me refuse pas ce que je n'ai pas demandé
Ne regrette pas que je ne sache pas sourire
Ne me donne pas ce que j'ai déjà pris
Ne m'attends pas, car je ne suis pas parti
Ne m'explique pas ce que je n'ai pas dit
Ne m'amène pas, parce que ça m'a déjà épuisé
Crois en ce que je n'ai pas ressenti...
J'ai mangé, j'ai souffert, je suis revenu, je suis parti
J'ai parlé, j'ai senti, j'ai aimé et je me suis épuisé...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes