Voici les paroles de la chanson : Turandot: Acte II - In questa reggia , artiste : Maria Callas, Джакомо Пуччини Avec traduction
Texte original avec traduction
Maria Callas, Джакомо Пуччини
In questa reggia, or son mill anni e mille
Un grido disperato risonò
E quel grido, traverso stirpe e stirpe
Qui nell anima mia si rifugiò!princess lo-u-ling
Ava dolce e serena che regnavistress
Nel tuo cupo silenzio in gioia pura
E sfidasti inflessibile e sicura
L aspro dominio, the harsh oggi rivivi in me!
(fu quando il re dei tartari le sette sue bandiere dispiegò.)
Pure nel tempo che ciascun ricorda, fu sgomento e terrore e rombo d armi.
il regno vinto!
il regno vinto!
E lo-u-ling, la mia ava, trascinata da un uom come te, come te straniero,
là nella notte atroce dove si spense la sua fresca voce!
(da secoli ella
dormenella sua tomba enorme.)
O principi, che a lunghe carovane d ogni parte del mondoqui venite a gettar la
vostra sorte
Io vendico su voi, su voiquella purezza, quel grido e quella morte!
Mai nessun m avrà!
L orror di chi l uccise
Vivo nel cuor mi sta.
no, no!
mai nessun m avrà!
Ah, rinasce in me l orgoglio di tanta purità!
Straniero!
non tentar la fortuna!
Gli enigmi sono tre, la morte una!
Dans ce palais, il y a maintenant mille ans et mille
Un cri désespéré a retenti
Et ce cri, à travers la lignée et la lignée
C'est ici que mon âme s'est réfugiée ! Princesse lo-u-ling
Ava douce et sereine qui règne sur le stress
Dans ton sombre silence dans la pure joie
Et tu as défié inflexible et sûr
L'âpre domination, l'âpre aujourd'hui ressuscite en moi !
(c'était quand le roi des Tartares déployait ses sept bannières.)
Même dans le temps dont chacun se souvient, c'était la consternation et la terreur et le rugissement des armes.
le royaume a gagné !
le royaume a gagné !
Et lo-u-ling, mon ava, traîné par un homme comme toi, comme toi étranger,
là dans la nuit atroce où sa voix froide est morte !
(pendant des siècles elle
dormant dans son immense tombeau.)
Ô princes, qui venez ici en longues caravanes du monde entier
votre destin
Je te venge, de toi cette pureté, ce cri et cette mort !
Aucun m n'aura jamais!
L'horreur de ceux qui l'ont tué
Je vis dans mon cœur.
neuvième!
aucun m n'aura jamais!
Ah, l'orgueil de tant de pureté renaît en moi !
Étranger!
ne tentez pas votre chance !
Il y a trois énigmes, une mort !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes