Voici les paroles de la chanson : La chambre intérieure , artiste : Marie Davidson Avec traduction
Texte original avec traduction
Marie Davidson
I feel empty in the summer breeze
In the mountain facing me
I see wind turbines
They’re moving in the wind
I hear children play
In the field next to my dad’s house
Their voices reach to me in echoes
Floating in the light of the fading afternoon
I sit and try not to think
I am entering the interior room
What’s love?
How does love taste?
Have you known love?
Love takes courage
Des enfants assis sur des bottes de foin tirées par un tracteur crient dans ma
direction
Je les salue de la main
Il faut que je plisse les yeux pour les voir dans la lumière éclatante
Il me font des grands signes avec leurs bras et leurs mains
Allo
Allo
La radio joue dans la maison d’en face
J’entends des échos de voix dissipés par le vent
Il est sept heures du soir
J’existe vraiment
Je me sens vide dans la brise d'été
Dans la montagne en face de moi
Je vois des éoliennes
Ils se déplacent dans le vent
J'entends des enfants jouer
Dans le champ à côté de la maison de mon père
Leurs voix me parviennent en échos
Flottant dans la lumière de l'après-midi qui s'estompe
Je m'assieds et essaie de ne pas penser
J'entre dans la pièce intérieure
Qu'est-ce que l'amour?
Quel goût a l'amour ?
As-tu connu l'amour ?
L'amour demande du courage
Des enfants assis sur des bottes de foin tirées par un tracteur crient dans ma
direction
Je les salue de la main
Il faut que je plisse les yeux pour les voir dans la lumière éclatante
Il me font des grands signes avec leurs bras et leurs mains
Allô
Allô
La radio joue dans la maison d'en face
J'entends des échos de voix dissipés par le vent
Il est sept heures du soir
J'existe vraiment
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes