Pink Light - Marika Hackman
С переводом

Pink Light - Marika Hackman

  • Альбом: Covers

  • Год: 2020
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:25

Voici les paroles de la chanson : Pink Light , artiste : Marika Hackman Avec traduction

Paroles : Pink Light "

Texte original avec traduction

Pink Light

Marika Hackman

Оригинальный текст

So I let it happen again

I loved someone who’s indifferent

That’s why I can’t sleep at night

That’s why I keep sleeping in

So I started over again

I got back onto that medicine

That’s why I keep sleeping in

I don’t like when dreaming ends

There’s a pink light in my apartment

It comes mid-morning as a reminder

That at the right time, in the right surroundings

I will be lovely, but I can’t help thinking

That maybe if you stayed

For an hour or two

When the sun came up

When I last saw you

Maybe if you’d seen

The soft pink light

I wouldn’t be

Alone tonight

So I’m living inside my mind

I keep retracing that storyline

Thinking, if I start again

I can change the way it ends

There’s a pink light in my apartment

It comes mid-morning as a reminder

That at the right time, in the right surroundings

I will be lovely, but I can’t help thinking

But I can’t help thinking

But I can’t help thinking

But I can’t help thinking

But I can’t help thinking

Maybe if you stayed (But I can’t help thinking)

For an hour or two (But I can’t help thinking)

When the sun came up (But I can’t help thinking)

When I last saw you (But I can’t help thinking)

But there’s a pink light in my apartment (Maybe if you’d seen)

It comes mid-morning as a reminder (The soft pink light)

That at the right time, in the right surroundings (I wouldn’t be)

I will be lovely, but I can’t help thinking (Alone)

Alone tonight

Перевод песни

Alors je laisse ça se reproduire

J'ai aimé quelqu'un qui est indifférent

C'est pourquoi je ne peux pas dormir la nuit

C'est pourquoi je continue à dormir

Alors j'ai recommencé

Je me suis remis à ce médicament

C'est pourquoi je continue à dormir

Je n'aime pas quand les rêves se terminent

Il y a une lumière rose dans mon appartement

Il arrive en milieu de matinée comme rappel

Qu'au bon moment, dans le bon environnement

Je vais être adorable, mais je ne peux pas m'empêcher de penser

Que peut-être si tu restais

Pendant une heure ou deux

Quand le soleil s'est levé

La dernière fois que je t'ai vu

Peut-être que si vous aviez vu

La douce lumière rose

je ne serais pas

Seul ce soir

Alors je vis dans ma tête

Je continue à retracer cette histoire

Penser, si je recommence

Je peux changer la façon dont ça se termine

Il y a une lumière rose dans mon appartement

Il arrive en milieu de matinée comme rappel

Qu'au bon moment, dans le bon environnement

Je vais être adorable, mais je ne peux pas m'empêcher de penser

Mais je ne peux pas m'empêcher de penser

Mais je ne peux pas m'empêcher de penser

Mais je ne peux pas m'empêcher de penser

Mais je ne peux pas m'empêcher de penser

Peut-être que si tu restais (Mais je ne peux pas m'empêcher de penser)

Pendant une heure ou deux (Mais je ne peux pas m'empêcher de penser)

Quand le soleil s'est levé (Mais je ne peux pas m'empêcher de penser)

Quand je t'ai vu pour la dernière fois (Mais je ne peux pas m'empêcher de penser)

Mais il y a une lumière rose dans mon appartement (peut-être si tu l'avais vu)

Elle vient en milieu de matinée comme un rappel (La douce lumière rose)

Qu'au bon moment, dans le bon environnement (je ne serais pas)

Je vais être adorable, mais je ne peux pas m'empêcher de penser (Seul)

Seul ce soir

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes