Voici les paroles de la chanson : Pink Light , artiste : Marika Hackman Avec traduction
Texte original avec traduction
Marika Hackman
So I let it happen again
I loved someone who’s indifferent
That’s why I can’t sleep at night
That’s why I keep sleeping in
So I started over again
I got back onto that medicine
That’s why I keep sleeping in
I don’t like when dreaming ends
There’s a pink light in my apartment
It comes mid-morning as a reminder
That at the right time, in the right surroundings
I will be lovely, but I can’t help thinking
That maybe if you stayed
For an hour or two
When the sun came up
When I last saw you
Maybe if you’d seen
The soft pink light
I wouldn’t be
Alone tonight
So I’m living inside my mind
I keep retracing that storyline
Thinking, if I start again
I can change the way it ends
There’s a pink light in my apartment
It comes mid-morning as a reminder
That at the right time, in the right surroundings
I will be lovely, but I can’t help thinking
But I can’t help thinking
But I can’t help thinking
But I can’t help thinking
But I can’t help thinking
Maybe if you stayed (But I can’t help thinking)
For an hour or two (But I can’t help thinking)
When the sun came up (But I can’t help thinking)
When I last saw you (But I can’t help thinking)
But there’s a pink light in my apartment (Maybe if you’d seen)
It comes mid-morning as a reminder (The soft pink light)
That at the right time, in the right surroundings (I wouldn’t be)
I will be lovely, but I can’t help thinking (Alone)
Alone tonight
Alors je laisse ça se reproduire
J'ai aimé quelqu'un qui est indifférent
C'est pourquoi je ne peux pas dormir la nuit
C'est pourquoi je continue à dormir
Alors j'ai recommencé
Je me suis remis à ce médicament
C'est pourquoi je continue à dormir
Je n'aime pas quand les rêves se terminent
Il y a une lumière rose dans mon appartement
Il arrive en milieu de matinée comme rappel
Qu'au bon moment, dans le bon environnement
Je vais être adorable, mais je ne peux pas m'empêcher de penser
Que peut-être si tu restais
Pendant une heure ou deux
Quand le soleil s'est levé
La dernière fois que je t'ai vu
Peut-être que si vous aviez vu
La douce lumière rose
je ne serais pas
Seul ce soir
Alors je vis dans ma tête
Je continue à retracer cette histoire
Penser, si je recommence
Je peux changer la façon dont ça se termine
Il y a une lumière rose dans mon appartement
Il arrive en milieu de matinée comme rappel
Qu'au bon moment, dans le bon environnement
Je vais être adorable, mais je ne peux pas m'empêcher de penser
Mais je ne peux pas m'empêcher de penser
Mais je ne peux pas m'empêcher de penser
Mais je ne peux pas m'empêcher de penser
Mais je ne peux pas m'empêcher de penser
Peut-être que si tu restais (Mais je ne peux pas m'empêcher de penser)
Pendant une heure ou deux (Mais je ne peux pas m'empêcher de penser)
Quand le soleil s'est levé (Mais je ne peux pas m'empêcher de penser)
Quand je t'ai vu pour la dernière fois (Mais je ne peux pas m'empêcher de penser)
Mais il y a une lumière rose dans mon appartement (peut-être si tu l'avais vu)
Elle vient en milieu de matinée comme un rappel (La douce lumière rose)
Qu'au bon moment, dans le bon environnement (je ne serais pas)
Je vais être adorable, mais je ne peux pas m'empêcher de penser (Seul)
Seul ce soir
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes