Voici les paroles de la chanson : Привет, весна! , artiste : Марина Александрова Avec traduction
Texte original avec traduction
Марина Александрова
Наконец весна решила вступить в законные права,
И понеслась, и закружила свой разноцветный карнавал.
Постылый снег в лучах струится, смывая осени золу,
Наружу сердце рвётся птицей, истосковавшись по теплу.
Привет, весна, давно бы так,
А то всё ёжилась несмело.
Ведь нужен был такой пустяк,
Чтоб вновь душа цвела и пела.
Блестят бока у самовара в игривых солнечных лучах,
Блины румяны с пылу, с жару и ароматный крепкий чай.
Прощай, зима, прощайте, вьюги, прощай, холодный плен снегов,
Мы распахнём сердца друг другу, пришла весна, пришла любовь!
Привет, весна, давно бы так,
А то всё ёжилась несмело.
Ведь нужен был такой пустяк,
Чтоб вновь душа цвела и пела.
Привет, весна!
Привет!
Привет, весна, давно бы так,
А то всё ёжилась несмело.
Ведь нужен был такой пустяк,
Чтоб вновь душа цвела и пела.
Прощай, зима, прощайте, вьюги, прощай, холодный плен снегов,
Мы распахнём сердца друг другу, пришла весна, пришла любовь!
Привет, весна, давно бы так,
А то всё ёжилась несмело.
Ведь нужен был такой пустяк,
Чтоб вновь душа цвела и пела.
Привет, весна, давно бы так,
А то всё ёжилась несмело.
Ведь нужен был такой пустяк,
Чтоб вновь душа цвела и пела.
Enfin, le printemps a décidé d'entrer dans les droits légaux,
Et se précipita, et fila son carnaval multicolore.
La neige haineuse coule dans les rayons, emportant les cendres de l'automne,
Extérieurement, le cœur se brise comme un oiseau, aspirant à la chaleur.
Bonjour le printemps, il y a longtemps
Et puis tout s'est recroquevillé timidement.
Après tout, une telle bagatelle était nécessaire,
Pour que l'âme fleurisse et chante à nouveau.
Les côtés du samovar brillent dans les rayons du soleil espiègles,
Les crêpes rougissent de la chaleur, de la chaleur et du thé fort parfumé.
Adieu, hiver, adieu, blizzards, adieu, froide captivité des neiges,
Nous allons ouvrir nos cœurs l'un à l'autre, le printemps est arrivé, l'amour est arrivé !
Bonjour le printemps, il y a longtemps
Et puis tout s'est recroquevillé timidement.
Après tout, une telle bagatelle était nécessaire,
Pour que l'âme fleurisse et chante à nouveau.
Salut le printemps !
Hé!
Bonjour le printemps, il y a longtemps
Et puis tout s'est recroquevillé timidement.
Après tout, une telle bagatelle était nécessaire,
Pour que l'âme fleurisse et chante à nouveau.
Adieu, hiver, adieu, blizzards, adieu, froide captivité des neiges,
Nous allons ouvrir nos cœurs l'un à l'autre, le printemps est arrivé, l'amour est arrivé !
Bonjour le printemps, il y a longtemps
Et puis tout s'est recroquevillé timidement.
Après tout, une telle bagatelle était nécessaire,
Pour que l'âme fleurisse et chante à nouveau.
Bonjour le printemps, il y a longtemps
Et puis tout s'est recroquevillé timidement.
Après tout, une telle bagatelle était nécessaire,
Pour que l'âme fleurisse et chante à nouveau.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes