
Voici les paroles de la chanson : Лошади , artiste : Марк Савин Avec traduction
Texte original avec traduction
Марк Савин
Мне не в кайф чтоб машины ездили,
Я хочу, чтоб ходили лошади,
Я мечтаю смотреть на созвездия,
А не по ящику что ни попадя.
Меня привлекает здоровая пища,
А не та фигня что играла роль в рекламе.
Я помню, как еще в раннем детстве
Я заказывал клубничную жвачку маме…
Тогда и зелень была другого цвета,
Да и деревья были гораздо выше.
А воды такой чистой, наверное, нету.
Моя грудь плодами химиков дышит.
Далеко мы зашли по лезвию,
стали красного цвета площади.
Мне не в кайф чтоб машины ездили,
Я хочу, чтоб ходили лошади…
Мне не в кайф чтоб машины ездили,
Я хочу, чтоб ходили лошади….
Почему теперь матом общаются,
И куда делись детские праздники.
Мы друг с другом теперь не прощаемся,
Безголовые нищие всадники.
За душей ни рубля, ни евро.
Но зато у всех по мобильнику.
Конца света ждем мы на нервах.
Набивая свои холодильники.
Но все будет у нас нормально,
Будем все как один богаты.
Мы Америку, Европу и Азию
Завесим огромным плакатом.
Я хочу, чтобы люди дышали…
Дышали лесами и рощами…
Мне не в кайф чтоб машины ездили,
Je ne me défonce pas pour que les voitures conduisent,
Je veux que les chevaux marchent
Je rêve de regarder les constellations
Et pas sur la boîte, quoi qu'il arrive.
Je suis attiré par les aliments sains
Et pas les conneries qui ont joué un rôle dans la publicité.
Je me souviens comment dans la petite enfance
J'ai commandé de la gomme à la fraise pour ma mère...
Ensuite, les verts étaient d'une couleur différente,
Oui, et les arbres étaient beaucoup plus grands.
Et il n'y a probablement pas d'eau aussi propre.
Ma poitrine respire les fruits des chimistes.
Loin nous sommes allés le long de la lame,
carré rouge en acier.
Je ne me défonce pas pour que les voitures conduisent,
Je veux que les chevaux marchent...
Je ne me défonce pas pour que les voitures conduisent,
Je veux que les chevaux marchent....
Pourquoi parlent-ils d'obscénités maintenant
Et où sont passées les vacances des enfants ?
Nous ne nous disons pas au revoir maintenant,
Cavaliers mendiants sans tête.
Pour les âmes, pas un rouble, pas un euro.
Mais d'un autre côté, tout le monde a un téléphone portable.
Nous attendons sur nos nerfs la fin du monde.
Remplir leurs réfrigérateurs.
Mais tout ira bien pour nous,
Soyons tous riches.
Nous sommes l'Amérique, l'Europe et l'Asie
Accrochez-vous avec une affiche géante.
Je veux que les gens respirent...
Respiré dans les forêts et les bosquets...
Je ne me défonce pas pour que les voitures conduisent,
Марк Савин
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes