L'Ultima Settimana - Marracash
С переводом

L'Ultima Settimana - Marracash

Альбом
Marracash
Год
2007
Язык
`italien`
Длительность
203100

Voici les paroles de la chanson : L'Ultima Settimana , artiste : Marracash Avec traduction

Paroles : L'Ultima Settimana "

Texte original avec traduction

L'Ultima Settimana

Marracash

Оригинальный текст

Fissami pure, non so dirti la verità

Dai vieni qua e dimmi che anch’io ho un’anima

Se sì non è più un segreto, ma in realtà

Non so dirtelo

Guardami a fondo, stavolta non basterà

Tu tremi già e sai che qualcosa non va

Non pensarci perché tanto questa volta io

Non so dirtelo

La città è ormai lontana e sono qui che guido

Sono vivo, e ho ancora lei vicino

Accucciata sul sedile, almeno lei è innocente

Lei che non sa niente di quello che combino

Io meschino, che ho rovinato tutto

Come ho potuto?

Chissà, forse era destino

E butto giù un sorso dal suo finestrino

Per tenere chiuso fuori il buio, arriverà il mattino

E non farmi domande e io non ti dirò bugie

Ma tu non me lo chiedi perché sto sulle mie

Perché ti ho chiesto di partire, senza dirlo a nessuno

Perché penso per due, che ho sempre pensato per uno

«E non c'è più il futuro di una volta»

Leggo al cesso dell’autogrill, che ironia della sorte

Ma non c'è ironia nella morte

Pago il caffè ed esco, c'è foschia questa notte

Fissami pure, non so dirti la verità

Dai vieni qua e dimmi che anch’io ho un’anima

Se sì non è più un segreto, ma in realtà

Non so dirtelo

Guardami a fondo, stavolta non basterà

Tu tremi già e sai che qualcosa non va

Non pensarci perché tanto questa volta io

Non so dirtelo

E lei mi fa ciao dal parabrezza, ingoio l’amarezza

Voglio che mi veda senza

C'è il mare, c'è brezza, le corro incontro

Coi biglietti in tasca per la prima nave in partenza

E tutto la diverte, ride, la sto a guardare

Semplicemente pensando che le è andata male

Messina splende, guido tra i fichi d’india

Arance di Sicilia, lei si sistema il trucco alle ciglia

Arriviamo che sono già a tavola, Rino è a capotavola

È sorpreso ma non chiede che ci faccio là

Ci sistema fuori Avola

Vecchia casa isolata, tutta in pietra, e, puff, sembra una favola

Se ne innamora e io penso che sia un bel modo

Per un uomo di passare la sua ultima settimana

Stiamo solo per qualche ora, io bevo, sciolgo quel nodo

Ora quella tenda chiudila, che mi va

Fissami pure, non so dirti la verità

Dai vieni qua e dimmi che anch’io ho un’anima

Se sì non è più un segreto, ma in realtà

Non so dirtelo

Guardami a fondo, stavolta non basterà

Tu tremi già e sai che qualcosa non va

Non pensarci perché tanto questa volta io

Non so dirtelo

Passati i primi giorni non penso nemmeno più a scappare

Non le dico mai no, qualsiasi cosa voglia fare

Il mare, le cene, la pace, le chiese, le strade di giorno

Lei così viva e bella, io dentro morto

Più mi accorgevo di quanto era bella averla

Più si avvicinava il momento di perderla

E lei era sempre stata lì, come una fune tesa

E io non mi ero mai allungato per prenderla

Ed ora era tardi, troppo tardi per me e lei

Dopodomani sarò a Milano alle sei

Per dirgli «non ce l’ho fatta», che non ho i soldi

Per prendermi due colpi e pareggiare i conti

Un cerchio sopra di me, i loro volti mentre è a te che penso

Mentre crepo e vado all’inferno, leggi il biglietto

Ho messo i soldi in un doppiofondo, un tramonto

Tu in spiaggia che ridi girando in tondo, poi nulla

Tu in spiaggia che ridi girando in tondo, poi nulla

Tu in spiaggia che ridi girando in tondo, poi nulla

Tu in spiaggia che ridi girando in tondo, poi nulla

E poi nulla…

Перевод песни

Regarde-moi, je ne peux pas te dire la vérité

Viens ici et dis-moi que moi aussi j'ai une âme

Si c'est le cas, ce n'est plus un secret, mais en réalité

je ne peux pas te dire

Regarde-moi bien, cette fois ça ne suffira pas

Tu trembles déjà et tu sais que quelque chose ne va pas

N'y pense pas car tellement cette fois moi

je ne peux pas te dire

La ville est partie depuis longtemps et je conduis ici

Je suis vivant et je l'ai toujours près de moi

Accroupi sur le siège, au moins elle est innocente

Elle qui ne sait rien de ce que je fais

Je veux dire, que j'ai tout gâché

Comment pourrais-je?

Qui sait, c'était peut-être le destin

Et je prends une gorgée de sa fenêtre

Pour garder l'obscurité, le matin viendra

Et ne me pose pas de questions et je ne te dirai pas de mensonges

Mais tu ne me demandes pas parce que je suis sur le mien

Parce que je t'ai demandé de partir, sans le dire à personne

Parce que je pense pour deux, ce que j'ai toujours pensé pour un

"Et il n'y a plus le futur qu'il était autrefois"

J'ai lu dans les toilettes du resto d'autoroute, quelle ironie du sort

Mais il n'y a pas d'ironie dans la mort

Je paie le café et je sors, il y a de la brume ce soir

Regarde-moi, je ne peux pas te dire la vérité

Viens ici et dis-moi que moi aussi j'ai une âme

Si c'est le cas, ce n'est plus un secret, mais en réalité

je ne peux pas te dire

Regarde-moi bien, cette fois ça ne suffira pas

Tu trembles déjà et tu sais que quelque chose ne va pas

N'y pense pas car tellement cette fois moi

je ne peux pas te dire

Et elle me dit au revoir du pare-brise, j'avale l'amertume

Je veux que tu me vois sans

Il y a la mer, il y a une brise, je cours à sa rencontre

Avec des billets en poche pour le premier navire à partir

Et tout l'amuse, elle rit, je la regarde

Je pense juste que ça s'est mal passé

Messine brille, je roule parmi les figues de barbarie

Oranges siciliennes, elle corrige son maquillage des cils

On arrive quand j'suis déjà à table, Rino est en tête de table

Il est surpris mais ne demande pas ce que je fais là

Il nous chasse d'Avola

Vieille maison solitaire, tout en pierre, et, pouf, ça ressemble à un conte de fées

Il en tombe amoureux et je pense que c'est une bonne façon

Pour qu'un homme passe sa dernière semaine

Nous ne restons que quelques heures, je bois, dénoue ce nœud

Maintenant ferme ce rideau, que je veux

Regarde-moi, je ne peux pas te dire la vérité

Viens ici et dis-moi que moi aussi j'ai une âme

Si c'est le cas, ce n'est plus un secret, mais en réalité

je ne peux pas te dire

Regarde-moi bien, cette fois ça ne suffira pas

Tu trembles déjà et tu sais que quelque chose ne va pas

N'y pense pas car tellement cette fois moi

je ne peux pas te dire

Après les premiers jours, je ne pense même plus à fuir

Je ne lui dis jamais non, peu importe ce qu'elle veut faire

La mer, les dîners, la paix, les églises, les rues le jour

Elle est si vivante et belle, je suis mort à l'intérieur

Plus je réalisais à quel point c'était beau de l'avoir

Le moment est venu de la perdre

Et elle avait toujours été là, comme une corde raide

Et je n'avais jamais tendu la main pour le prendre

Et maintenant il était tard, trop tard pour elle et moi

Après-demain je serai à Milan à six heures

Pour lui dire "j'ai pas réussi", que j'ai pas l'argent

Prendre deux coups et égaliser le score

Un cercle au-dessus de moi, leurs visages quand je pense à toi

Pendant que je craque et que je vais en enfer, lis le ticket

J'ai mis l'argent dans un double fond, un coucher de soleil

Toi sur la plage riant en rond, puis plus rien

Toi sur la plage riant en rond, puis plus rien

Toi sur la plage riant en rond, puis plus rien

Toi sur la plage riant en rond, puis plus rien

Et puis plus rien...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes