NOI - Marracash
С переводом

NOI - Marracash

  • Год: 2021
  • Язык: italien
  • Длительность: 4:32

Voici les paroles de la chanson : NOI , artiste : Marracash Avec traduction

Paroles : NOI "

Texte original avec traduction

NOI

Marracash

Оригинальный текст

Nico stava alla torre all’ottavo piano

L’ascensore era lento, facevo in tempo a incidere uno sgravo

Mi dice: «Guarda cos’ho accrocchiato» cala dal balcone

Un cavo in prolunghe tipo un evaso

Era Italia '90 e per le partite

Aveva portato una tv giù nel cortile

Tra Peroni, i cori e gli zampironi, noi fuori ai rigori

E li ritiriamo con le lattine

Come noi meridionali, ogni estate andavi sempre in Puglia dai tuoi cari

Tredici anni e avevi già il tuo senso degli affari

L’albanese al tuo paese era a prezzi stracciati

E poi Dario ti ha anticipato la cifra

Con quel po' di cash per la storia della sua milza

Mi ricordo Tibaldi, le sere al Subway, poi gli anni del Tiratardi

Bustina dopo bustina

Dai grammi ai diagrammi, dai chili ai Daiquiri

Fini-Giovanardi e finì con gli spini

Adesso che te la facevi con Alessio

Quello che ci imbruttiva da bambini

Ti accompagnavo a prenderla a San Giuliano

La tagliavamo, ma la tenevi per noi da parte

La notte stessa, incollati alla bottiglietta, una specie di festa

Le tipe a terra a cercar le chianghe

Santa tua madre che sapeva

La tua Subaru Impreza, la casa a Capo Verde

Tuo padre invece niente, neanche che fumavi le sigarette

Era vecchia maniera, un mulo, ma assente

E tu sei sempre stato esagerato, nel party, nel farti

Nel far sì che ti amassero da tutti quanti

Scommetto che fai ancora il guappo

In fondo siamo sempre stati due giocatori d’azzardo

Vedrai che andrà, vedrai che poi

Chissà che ne sarà di noi

Solo dei ricordi

Voglia di andare via

Solo dei ricordi in mente

Recidere queste radici

Lo sai, non va, mai come vuoi

Chissà che resterà di noi

Solo dei ricordi

Voglia di andare via

Solo dei ricordi in mente

Non so se ci siamo riusciti

Dario il matto abitava alla scala a fianco

Era già alto e sembrava che non avesse una famiglia affatto

Senza orari, regole né castighi

Però manco qualcuno che gli stirasse un po' i vestiti

Ti ricordo con quella tua felpa verde

Tipo sempre, Nico, sicuro ce l’hai presente

Avevi preso una cifra da un incidente

Una sfiga, ma conveniente, la milza tanto non serve

Ti ricordi il Robinson

Tutti i giorni sempre quei discorsi complicati

Tipo io che escogito

Per non finire a fare gli schiavi

E tu che andavi in roba se fumavi

I lavori che abbiamo provato a fare

Mai che duravamo di più di due settimane

È da sempre che pensi a levar le tende

Thailandia da minorenne, tuo padre che era brutale

Ehi

Te lo ricordi quando

Alessio ci ha messo a tutti in fila al parco

E a noi toccò uno schiaffo perché non abbassammo lo sguardo

Tornando mi dicevi: «Voglio un ferro», schiumando

Eravamo in Santa Rita a far benza

Quando abbiam sentito gli spari in viale Faenza

Seguivamo gli atteggiamenti e le gesta

La strada di gente che già da tempo l’aveva persa

Penso ai nostri giri in centro

Come fughe tutti in scooter nessuno che andava sotto i cento

Spesso ci picchiavamo forte, ma per scherzo

Mi guardavo i lividi allo specchio

E mi ricordo quando è morta tua madre, l’ultimo legame

Hai cominciato a viaggiare

In Bolivia, in India, un po' in Cambogia

Siamo sempre stati alla ricerca di qualcosa, brotha

Lo sai, non va, mai come vuoi

Chissà che resterà di noi

Solo dei ricordi

Voglia di andare via

Solo dei ricordi in mente

Non so se ci siamo riusciti

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah

Solo dei ricordi

Solo dei ricordi in mente

Перевод песни

Nico était dans la tour au huitième étage

L'ascenseur était lent, j'ai eu le temps de couper un relief

Il me dit : "Regarde ce que j'ai croisé" il descend du balcon

Une rallonge comme un fugitif

C'était l'Italie '90 et pour les matches

Il avait apporté une télé dans la cour

Entre Peroni, les chœurs et les zampironi, on sort aux tirs au but

Et on les ramasse avec les canettes

Comme nous les sudistes, chaque été tu allais toujours dans les Pouilles voir tes proches

Treize ans et vous aviez déjà le sens des affaires

L'albanais dans votre pays était à des prix avantageux

Et puis Dario a anticipé le montant

Avec ce peu d'argent pour son histoire de rate

J'me rappelle Tibaldi, les soirées au Subway, puis les années Tiratardi

Sachet après sachet

Des grammes aux diagrammes, des kilos aux daiquiris

Fini-Giovanardi et a fini avec les épines

Maintenant que tu étais en colère contre Alessio

Ce qui nous rend laids enfants

Je t'ai accompagné pour la récupérer à San Giuliano

Nous l'avons coupé, mais vous l'avez gardé de côté pour nous

Le même soir, collé à la bouteille, une sorte de fête

Les filles sur le terrain à la recherche du chianghe

Sainte ta mère qui savait

Votre Subaru Impreza, la maison au Cap-Vert

Ton père, pourtant, rien, même pas que tu fumais des cigarettes

Il était démodé, un mulet, mais absent

Et tu as toujours été au top, à la fête, à te défoncer

En faisant que tout le monde t'aime

Je parie que tu joues encore du guappo

Après tout, nous avons toujours été deux joueurs

Tu verras que ça ira, tu verras qu'alors

Qui sait ce que nous deviendrons

Juste des souvenirs

envie de s'en aller

Seuls des souvenirs en tête

Coupez ces racines

Tu sais, ça ne se passe jamais comme tu veux

Qui sait ce qu'il restera de nous

Juste des souvenirs

envie de s'en aller

Seuls des souvenirs en tête

Je ne sais pas si nous avons réussi

Dario il matto vivait dans l'escalier d'à côté

Il était déjà grand et avait l'air de ne pas avoir de famille du tout

Sans horaires, règles ou sanctions

Mais il n'y a personne pour repasser un peu ses vêtements

Je me souviens de toi avec ton sweat-shirt vert

Comme toujours, Nico, bien sûr que tu as ça en tête

Vous avez pris une figure d'un accident

Une malchance, mais pratique, la rate n'est pas si utile

Tu te souviens du Robinson

Toujours ces discours compliqués tous les jours

Comme moi pensant

Pour ne pas finir esclave

Et toi qui faisais des trucs si tu fumais

Les travaux que nous avons essayé de faire

Nous n'avons jamais duré plus de deux semaines

Tu as toujours pensé à lever les rideaux

La Thaïlande mineure, ton père qui était brutal

Tu te souviens quand

Alessio nous a tous mis en ligne au parc

Et nous avons reçu une gifle parce que nous n'avons pas baissé les yeux

En rentrant tu m'as dit : "je veux un fer à repasser", écumant

Nous étions à Santa Rita pour faire du benza

Quand nous avons entendu les coups de feu dans la Viale Faenza

Nous avons suivi les attitudes et les actes

Le chemin des gens qui l'avaient depuis longtemps perdu

Je pense à nos tours du centre-ville

Comme tout le monde s'échappe en scooter, personne qui est passé sous la centaine

On se tape souvent fort, mais pour plaisanter

J'ai regardé mes bleus dans le miroir

Et je me souviens quand ta mère est morte, le dernier lien

Vous avez commencé à voyager

En Bolivie, en Inde, un peu au Cambodge

Nous avons toujours cherché quelque chose, brotha

Tu sais, ça ne se passe jamais comme tu veux

Qui sait ce qu'il restera de nous

Juste des souvenirs

envie de s'en aller

Seuls des souvenirs en tête

Je ne sais pas si nous avons réussi

Ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha

Ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha

Juste des souvenirs

Seuls des souvenirs en tête

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes