Billy Boy - Martin Carthy

Billy Boy - Martin Carthy

  • Année de sortie: 1995
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:51

Voici les paroles de la chanson : Billy Boy , artiste : Martin Carthy Avec traduction

Paroles : Billy Boy "

Texte original avec traduction

Billy Boy

Martin Carthy

Texte original

«Where have you been all the day, bonny boy, Billy Boy?

Where have you been all the day, O my dear darling Billy O?»

«Oh I have been all the day walking with a lady gay,

Isn’t she a young thing lately from her mummy O?»

«Is she fitting for your wife, bonny boy, Billy Boy?

Is she fitting for your wife, O my dear darling Billy O?»

«She's as fit to be me wife as the heart is to the knife,

Isn’t she a young thing lately from her mummy O?»

«And did she ask you to sit down, bonny boy, Billy Boy?

Did she ask you to sit down, O my dear darling Billy O?»

«Well she asked me to sit down then she curtsied to the ground,

Isn’t she a young thing lately from her mummy O?»

«Did she light you up to bed, bonny boy, Billy Boy?

Did she light you up to bed, O my dear darling Billy O?»

«Yes she lit me up to bed with a nodding of her head,

Isn’t she a young thing lately from her mummy O?»

«Did she lie so close to you, bonny boy, Billy Boy?

Did she lie so close to you, O my dear darling Billy O?»

«Yes she lay so close to me as the bark is to the tree,

Isn’t she a young thing lately from her mummy O?»

«Do you want to know her age, bonny boy, Billy Boy?

Do you want to know her age, O my dear darling Billy O?»

«She is twice six seven, she is twice twenty and eleven,

Isn’t she a young thing lately from her mummy O?»

Traduction de la chanson

« Où étais-tu toute la journée, bonny boy, Billy Boy ?

Où étais-tu toute la journée, ô mon cher Billy O ? »

"Oh j'ai marché toute la journée avec une dame gay,

N'est-elle pas une jeune fille dernièrement de sa maman O ? »

"Est-ce qu'elle convient à votre femme, beau garçon, Billy Boy ?

Conviendra-t-elle à votre femme, ô mon cher Billy O ? »

« Elle est aussi apte à être ma femme que le cœur l'est au couteau,

N'est-elle pas une jeune fille dernièrement de sa maman O ? »

« Et vous a-t-elle demandé de vous asseoir, bonny boy, Billy Boy ?

T'a-t-elle demandé de t'asseoir, ô mon cher Billy O ? »

"Eh bien, elle m'a demandé de m'asseoir puis elle a fait une révérence vers le sol,

N'est-elle pas une jeune fille dernièrement de sa maman O ? »

"Est-ce qu'elle t'a éclairé au lit, bonny boy, Billy Boy ?

Est-ce qu'elle t'a éclairé pour aller au lit, ô mon cher Billy O ? »

"Oui, elle m'a éclairé jusqu'au lit avec un hochement de la tête,

N'est-elle pas une jeune fille dernièrement de sa maman O ? »

« A-t-elle menti si près de toi, bonny boy, Billy Boy ?

A-t-elle menti si près de toi, ô mon cher Billy O ? »

"Oui, elle était si près de moi que l'écorce est à l'arbre,

N'est-elle pas une jeune fille dernièrement de sa maman O ? »

« Veux-tu connaître son âge, bonny boy, Billy Boy ?

Veux-tu connaître son âge, ô mon cher Billy O ? »

« Elle a deux six sept ans, elle a deux deux vingt et onze ans,

N'est-elle pas une jeune fille dernièrement de sa maman O ? »

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes