
Voici les paroles de la chanson : Malika , artiste : Massiv Avec traduction
Texte original avec traduction
Massiv
Die Sehnsucht nach dem schönsten, makellosesten Geschöpf
Bevor du da warst, Engel, wurd' ich hunderttausend Mal verletzt
Ich hab' gewartet hier, ich hatte Sehnsucht nach dir
Obwohl du tief in meinem Inneren seit Jahr’n existierst
Ich hab' mir mehrmals vorgestellt, wie zuckersüß du bist
Ich liebe dich, weil du einfach einzigartig bist
Allahs Liebe ist unendliches Glück
Mir wurd' der kostbarste Engel aus dem Himmel geschickt
Es war dein Fehl’n, was so schmerzte, Engel
Nur du allein besitzt den Schlüssel zu mei’m Herzen, du bist alles für mich
Jeder Wimpernschlag von dir lässt meine Kerze brenn’n
Ich hab' Erinnerungen meiner reinen Seele an der Wand häng'n
Du erstrahlst den Raum mit Sonnenlicht und dämpfst Schmerz
Du bist um mich herum und überall wie ein Stern
Jede Phase meines Körpers atmet nur für dich
Ich beschütze dich, mein Leben, du bist alles für mich
Dir gehört mein Herz, Malika
Echta’etellik, ya hayati
Ich hab' hier auf dich gewartet, Engel
Meine Prinzessin, ich beschütze dich, solang ich leb'
«Ana bahibek» flüster' ich in deine Ohr’n, Engel
Du bist die allergrößte Liebe meines Lebens
Habibet albi, ya Malika
Deine Augen leuchten heller als die Sterne am Himmel
Durch deine Augen habe ich das Paradies geseh’n
Allein die Vorstellung bringt mich um, hamdulliah
Du bist gesund, denn noch verletzen tut das Leben, Engel
Ich dank' Allah, du schicktest 'ne Prinzessin zu mir
Das ist wahre Liebe, schenk' mir nur ein Lächeln von dir
Dich zu halten ist, als würde ich die Welt umarm’n
Jeder Schritt von dir bedeutet, einmal um die ganze Welt zu fahr’n
Selbst ein Schrei’n ist wie Musik in mein’n Ohr’n
Ich wär' hunderttausend Mal gestorben, wärst du nicht gebor’n
Seit du bei mir bist, vermiss' ich nix, du hast mein Herz geküsst
Und mir gezeigt, wie wertvoll unser Leben ist
Wie du morgens an der Kante deines Bettes sitzt
Mit dei’m wunderschönen, zauberhaften, rein’n Blick
Meine Welt war Anthrazit, nur durch dich bunt
Ich träum' von dir und gib mein Leben für dich
Heute sterbe ich vor Sehnsucht
Denn der Dank zu deiner Nähe schmerzt mich innerlich
Habibet albi, ich liebe dich
Mama sorgt sich jeden Tag um dich
Ich danke dir für alles, ihr seid mein Leben, mein Licht
Dir gehört mein Herz, Malika
Echta’etellik, ya hayati
Ich hab' hier auf dich gewartet, Engel
Meine Prinzessin, ich beschütze dich, solang ich leb'
«Ana bahibek» flüster' ich in deine Ohr’n, Engel
Du bist die allergrößte Liebe meines Lebens
Habibet albi, ya Malika
Deine Augen leuchten heller als die Sterne am Himmel
Durch deine Augen habe ich das Paradies geseh’n
Dir gehört mein Herz, Malika
Echta’etellik, ya hayati
Ich hab' hier auf dich gewartet, Engel
Meine Prinzessin, ich beschütze dich, solang ich leb'
«Ana behibek» flüster' ich in deine Ohr’n, Engel
Du bist die allergrößte Liebe meines Lebens
Echta’etellik, ya hayati
Deine Augen leuchten heller als die Sterne am Himmel
Durch deine Augen habe ich das Paradies geseh’n
Le désir de la créature la plus belle et la plus parfaite
Avant que tu ne viennes mon ange, j'ai été blessé cent mille fois
J'ai attendu ici, j'avais envie de toi
Bien que tu existes au fond de moi depuis des années
J'ai imaginé plusieurs fois à quel point tu es douce
Je t'aime parce que tu es tout simplement unique
L'amour d'Allah est un bonheur infini
On m'a envoyé l'ange le plus précieux du ciel
C'est ton erreur qui a fait si mal, mon ange
Toi seul détiens la clé de mon coeur, tu es tout pour moi
Chaque clin d'œil de toi fait brûler ma bougie
J'ai des souvenirs de mon âme pure accrochée au mur
Vous illuminez l'espace avec la lumière du soleil et la douleur sourde
Tu es autour de moi et partout comme une star
Chaque phase de mon corps ne respire que pour toi
Je te protège, ma vie, tu es tout pour moi
Mon coeur t'appartient Malika
Echta'etellik, ya hayati
Je t'ai attendu ici, ange
Ma princesse, je te protégerai tant que je vivrai
"Ana bahibek" je chuchote à tes oreilles, ange
Tu es le plus grand amour de ma vie
Habibet albi, ya Malika
Tes yeux brillent plus que les étoiles dans le ciel
J'ai vu le paradis à travers tes yeux
L'idée même me tue, hamdulliah
Tu es en bonne santé, car la vie fait encore mal, mon ange
Je remercie Allah de m'avoir envoyé une princesse
C'est le véritable amour, donne-moi juste un sourire de ta part
Te tenir c'est comme étreindre le monde
Chaque pas que vous faites signifie faire le tour du monde
Même un cri est comme de la musique dans mes oreilles
Je serais mort cent mille fois si tu n'étais pas né
Depuis que tu es avec moi, rien ne me manque, tu as embrassé mon cœur
Et m'a montré à quel point nos vies sont précieuses
Assis sur le bord de votre lit le matin
Avec ton beau regard magique et pur
Mon monde était anthracite, coloré uniquement à cause de toi
Je rêve de toi et donne ma vie pour toi
Aujourd'hui je meurs d'envie
Parce que les remerciements pour ta proximité me font mal à l'intérieur
Habibet albi, je t'aime
Maman s'inquiète pour toi tous les jours
Je te remercie pour tout, tu es ma vie, ma lumière
Mon coeur t'appartient Malika
Echta'etellik, ya hayati
Je t'ai attendu ici, ange
Ma princesse, je te protégerai tant que je vivrai
"Ana bahibek" je chuchote à tes oreilles, ange
Tu es le plus grand amour de ma vie
Habibet albi, ya Malika
Tes yeux brillent plus que les étoiles dans le ciel
J'ai vu le paradis à travers tes yeux
Mon coeur t'appartient Malika
Echta'etellik, ya hayati
Je t'ai attendu ici, ange
Ma princesse, je te protégerai tant que je vivrai
"Ana behibek" je murmure à tes oreilles, ange
Tu es le plus grand amour de ma vie
Echta'etellik, ya hayati
Tes yeux brillent plus que les étoiles dans le ciel
J'ai vu le paradis à travers tes yeux
Massiv • 2009
Summer Cem, Massiv • 2012
Freshmaker, Massiv, Loko Ben • 2019
Manuellsen, Massiv • 2018
Massiv, Manuellsen • 2021
Ado Kojo, Massiv • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes