Voici les paroles de la chanson : Мне жаль , artiste : МАВАШИ group Avec traduction
Texte original avec traduction
МАВАШИ group
Не верь новостям — всё гораздо хуже,
Твоя любимая Отчизна — давно не твоя.
И даже те, кто с головою своею дружат,
Ломают голову — как бы дожить до декабря.
А что могу сделать я — ведь я простой поэт,
И может ли сделать что-то врач или учитель?
Я не дурак и мне четвёртый десяток лет,
Но не пойму про какой стабильный рост вы говорите.
Любовь к Родине — не значит любовь к Государству.
Я благодарствую Земле, что подарила нам Великих,
Но я, ненавижу строй, что может безмолвных и безликих
Мне жаль, ребята, что все мы — аты-баты.
На дно, как соучастники — без действия солдаты.
Мне жаль величие коим нас кормят тщетно.
Гордись, сынок, минувшим — ведь будущие блекло.
Мне горестно, ребята, что наша с края хата —
Что я боюсь зажечь и точку невозврата.
Мне жаль, что моих слов в стихах не хватит для пожара.
Мне горестно, что родина когда-то у нас рожала
С другими целями, прося любовь к Отчизне,
Включая тех, кто эту землю откровенно сп*здил.
Прости меня, я слишком слаб и не готов, как мы все —
Стать как один, и восклицать — пока мы просто виснем.
Мне жаль врачей, учителей, пожарных, ветеранов;
Мне жаль умы бегущие отсюда.
Мне горестно смотреть на эти сказочные блюда,
Которыми нас потчуют с телеэкранов.
Мне жаль, что нас травят как собак на весь мир,
Мне горестно смотреть на этот гадский цирк.
Мне жаль тебя — мой слушатель, ведь ты ослаб.
Жаль что религия убила веру большинства.
Мне горестно лицезреть в людях чувства,
Что делятся из одного на двоих.
Где наша смелость — вперемешку с соплежуйством
Нас держит за загривок и значит всё же в строе.
Я верую, когда-нибудь мы станем смелыми,
Когда-нибудь поймём силу сплоченности.
Мне говорят — всё хорошо, но я не верю им,
Я верю в нас, в тебя — такие новости.
Я вернусь до темноты — в те края, где я и ты.
Доживём маленький век, где важней будет человек!
Я вернусь до темноты — в те края, где я и ты.
Доживём маленький век, где важней будет человек!
Я верю в чудо — и может я наивен детски:
Мечтаю, что дом и в правду будет для нас.
Что станет огневом для мысли вот этот сказ,
А мысли — станут былью или событиями резкими.
Я верю — каждый получает по заслугам.
И все мы знаем, что мы в этой жизни заслужили.
Мы заслужили правду — справедливость заслужили.
Наступит время, и мы станем помогать друг другу.
Ne croyez pas les nouvelles, c'est bien pire
Votre patrie bien-aimée n'est plus à vous depuis longtemps.
Et même ceux qui sont amis avec leur tête,
Ils se creusent la tête pour savoir comment survivre jusqu'en décembre.
Et que puis-je faire - après tout, je suis un simple poète,
Et un médecin ou un enseignant peut-il faire quelque chose ?
Je ne suis pas idiot et je suis dans ma quatrième décennie
Mais je ne comprends pas de quel type de croissance stable vous parlez.
L'amour de la patrie ne signifie pas l'amour de l'État.
Je remercie la Terre de nous avoir donné les Grands,
Mais je déteste le système qui peut être silencieux et sans visage
Je suis désolé, les gars, que nous soyons tous au bâton.
Au fond, comme complices - soldats sans action.
Je suis désolé pour la grandeur dont nous sommes nourris en vain.
Sois fier, fils, du passé - après tout, l'avenir s'est évanoui.
Je suis triste, les gars, que notre cabane du bord -
Que j'ai peur de m'enflammer et le point de non retour.
Je suis désolé que mes paroles en vers ne suffisent pas pour un incendie.
Je suis triste que la patrie nous ait donné naissance une fois
Avec d'autres buts, demander l'amour de la Patrie,
Y compris ceux qui franchement sp * zdil cette terre.
Pardonnez-moi, je suis trop faible et pas prêt, comme nous tous -
Devenez un, et exclamez - pendant que nous restons suspendus.
Je suis désolé pour les médecins, les enseignants, les pompiers, les anciens combattants ;
Je suis désolé pour les esprits qui fuient d'ici.
Je suis triste de regarder ces plats fabuleux,
Avec lequel nous sommes traités à partir des écrans de télévision.
Je suis désolé que nous soyons empoisonnés comme des chiens pour le monde entier,
Ça m'attriste de regarder ce méchant cirque.
Je suis désolé pour vous - mon auditeur, parce que vous êtes faible.
Il est dommage que la religion ait tué la foi de la majorité.
Ça me rend triste de voir des sentiments chez les gens,
Ce qui est divisé de un à deux.
Où est notre courage - mêlé de collatéralisme
Il nous tient par la peau du cou, ce qui veut dire qu'il est toujours dans les rangs.
Je crois qu'un jour nous serons courageux
Un jour, nous comprendrons le pouvoir de l'unité.
Ils me disent que tout va bien, mais je ne les crois pas,
Je crois en nous, en vous - une telle nouvelle.
Je serai de retour avant la nuit - dans ces endroits où toi et moi.
Vivons un petit siècle, où une personne sera plus importante !
Je serai de retour avant la nuit - dans ces endroits où toi et moi.
Vivons un petit siècle, où une personne sera plus importante !
Je crois aux miracles - et peut-être suis-je d'une naïveté enfantine :
Je rêve que la maison sera vraiment pour nous.
Quel sera le feu de la pensée, ce conte,
Et les pensées deviendront réalité ou événements aigus.
Je crois que chacun a ce qu'il mérite.
Et nous savons tous ce que nous méritons dans cette vie.
Nous méritons la vérité - nous méritons la justice.
Le temps viendra où nous nous entraiderons.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes