
Voici les paroles de la chanson : Beim nächsten Mal , artiste : Maybebop Avec traduction
Texte original avec traduction
Maybebop
Ich denk Zuhause vor mich hin und finde eines ist ziemlich doof:
Ich mach Dir jetzt schon seit vielen Wochen so was von den Hof
Doch Du hältst mich auf kleiner Flamme, Du sagst, Du brauchst noch Zeit
Hör mal zu, ich wart' auf Dich doch keine halbe Ewigkeit!
Ich find Dich sch-sch-sch-sch-sch-sch-schnuckelig und sehr apart
Doch wie Du mich hier so hängen lässt, das is' echt keine Art
Leck mich am A, A, leck mich am B, leck mich am C, D, E, F
G, H, I, J, K, L, M, N, O, leck mich am Po!
Ich ruf Dich jetzt mal an, Du heuchlerische Lügnerin
Du, ich kann einfach nicht anders, so geladen wie ich bin:
Bei so was platzt mir echt der Kragen!
Dir werd' ich meine Meinung sagen;
Fast hätt' ich wirklich was gesagt — verlass Dich drauf, ich mach’s
Beim nächsten Mal
O-O-Okay, ich wart' noch mit dem Anruf, doch bald is' echt vorbei
Um mich abzulenken geh ich in die nächste Bäckerei
Denn wenn ich Frust hab', dann tröst' ich mich mit süßen Leckerei’n
Ich will 'n Teilchen auf die Hand und reih mich in die Schlange ein
Endlich bin ich dran, da kommt 'ne alte Dame in den Laden
Und die sagt: «Ich will 'n Brot und ein Stück Butterkuchen haben.»
Ich denk: Was soll’n das, wie kann die mich so übergeh'n?
Und jetzt tut die auch noch so, als würde die mich gar nicht seh’n!
Die denkt ja wohl, ihr Alter wär'n Drängel-Privileg
Ey, es fehlt echt nicht mehr viel, gleich stell ich mich ihr in den Weg
Bei so was platzt mir echt der Kragen!
Dir werd' ich meine Meinung sagen;
Fast hätt' ich wirklich was gesagt — verlass Dich drauf, ich mach’s
Beim nächsten Mal
Beim nächsten Mal
Da kann die Alte was erleben
Beim nächsten Mal
Werd ich mir sowas nicht mehr geben
Also nee, also echt
Ich leg mir schon mal zurecht
Wie oft hab ich schon zurückgesteckt in meinem jungen Leb’n
Hab geschluckt, mich gebückt und wurde so oft nicht geseh’n
Hab mich immer wieder ärgern lassen wie die wilde Wutz
Doch der Tag wird kommen, da hau ich mal tierisch auf den Putz
Ihr denkt, mit mir könnt ihr’s ja machen, doch ihr werdet schon kapier’n:
Ich lass mich nich' zum devoten Idioten degradier’n
Nee, ich merke mir echt jede einzelne Abscheulichkeit
Und dann werde ich berühmt und dann tut es allen Leid
Dann bin ich nicht mehr niemand, ja, dann hab ich eine Band
Die wird sogar in der Zeitung (wenn auch ohne Bild) erwähnt
Und dann steh ich auf der Bühne und ihr alle staunt nicht schlecht
Ja, dann habt ihr richtig Angst — und die habt ihr auch zu Recht!
Denn dann zeige ich Euch allen, Mann, das wird so hammergeil
Als meinen Kommentar zu Euch mein nacktes Hinterteil!
Denn dann platzt mir echt der Kragen!
Man muss im Leben mal was wagen!
Oh Mann, das wär' so krass brutal…
Lass es raus, lass es raus!
Meint ihr echt?
— Auf jeden Fall!
Lass es raus, lass es raus!
Was meint ihr hier überall?
Lass es raus, lass es raus!
Mein Körper ist zum Glück astral
Lass es raus, lass es raus!
Oder lieber von frontal?
Lass es raus, lass es raus!
Boah, das wär mal’n Skandal…
Lass es raus, lass es raus!
Ach was, ich mach’s, ist doch egal
Beim nächsten Mal!
Je me dis à la maison et je pense qu'une chose est assez stupide :
Je te courtise comme ça depuis plusieurs semaines maintenant
Mais tu me gardes à feu doux, tu dis que tu as encore besoin de temps
Écoute, je ne t'attends pas pour une demi-éternité !
Je te trouve sh-sh-sh-sh-sh-sh-mignon et très inhabituel
Mais la façon dont tu me laisses traîner ici, ce n'est vraiment pas la bonne façon
Lèche-moi A, A, Lèche-moi B, Lèche-moi C, D, E, F
G, H, I, J, K, L, M, N, O, embrasse-moi le cul !
Je vais t'appeler maintenant, espèce de menteur hypocrite
Toi, je ne peux pas m'en empêcher, chargé comme je suis :
Quelque chose comme ça me fait vraiment éclater!
je vais vous dire mon opinion;
J'ai presque vraiment dit quelque chose - crois-moi, je le ferai
La prochaine fois
O-O-D'accord, je vais attendre l'appel, mais ce sera bientôt fini
Pour me distraire je vais à la boulangerie la plus proche
Parce que quand je suis frustré, je me réconforte avec des douceurs
Je veux une particule sur ma main et rejoindre la file d'attente
C'est enfin mon tour, une vieille dame entre dans la boutique
Et elle dit : "Je veux du pain et un morceau de gâteau au beurre."
Je pense : Qu'est-ce que ça veut dire, comment peut-elle m'ignorer comme ça ?
Et maintenant elle agit comme si elle ne me voyait même pas !
Elle pense probablement que son âge est un privilège de pousser
Hé, il ne reste vraiment plus grand-chose, je vais lui barrer la route dans une minute
Quelque chose comme ça me fait vraiment éclater!
je vais vous dire mon opinion;
J'ai presque vraiment dit quelque chose - crois-moi, je le ferai
La prochaine fois
La prochaine fois
La vieille femme peut y vivre quelque chose
La prochaine fois
Je ne me donnerai plus rien comme ça
Alors non, vraiment
je vais m'installer
Combien de fois l'ai-je remis dans ma jeune vie
J'ai avalé, je me suis penché et je n'ai pas été vu si souvent
J'ai toujours été ennuyé comme le Wutz sauvage
Mais le jour viendra où je frapperai le plâtre comme une bête
Tu penses que tu peux le faire avec moi, mais tu l'auras :
Je ne me laisserai pas rétrograder au rang d'idiot soumis
Non, je me souviens vraiment de chaque abomination
Et puis je deviens célèbre et puis tout le monde est désolé
Alors je ne suis plus personne, oui, alors j'aurai un groupe
Il est même mentionné dans le journal (bien que sans photo).
Et puis je suis sur scène et vous êtes tous émerveillés
Oui, alors vous avez vraiment peur - et vous avez raison d'en avoir aussi !
Parce qu'alors je te montrerai tout, mec, ce sera tellement génial
Comme mon commentaire à toi mes fesses nues !
Parce qu'alors j'ai vraiment crevé le col !
Il faut oser quelque chose dans la vie !
Oh mec, ce serait tellement brutal...
Laissez-le sortir, laissez-le sortir !
tu veux dire vraiment ?
- Absolument!
Laissez-le sortir, laissez-le sortir !
Qu'est-ce que tu veux dire partout ?
Laissez-le sortir, laissez-le sortir !
Heureusement mon corps est astral
Laissez-le sortir, laissez-le sortir !
Ou plutôt de face ?
Laissez-le sortir, laissez-le sortir !
Oh, ce serait un scandale...
Laissez-le sortir, laissez-le sortir !
Oh, je vais le faire, ce n'est pas grave
La prochaine fois!
Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012
Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012
Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012
Maybebop • 2015
Maybebop, Johann Sebastian Bach • 2015
Maybebop, Георг Фридрих Гендель • 2015
Maybebop • 2015
Maybebop • 2013
Maybebop • 2015
Maybebop • 2013
Maybebop • 2015
Maybebop • 2015
Maybebop • 2013
Maybebop • 2005
Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012
Maybebop • 2019
Maybebop • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes