Beim nächsten Mal - Maybebop

Beim nächsten Mal - Maybebop

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:09

Voici les paroles de la chanson : Beim nächsten Mal , artiste : Maybebop Avec traduction

Paroles : Beim nächsten Mal "

Texte original avec traduction

Beim nächsten Mal

Maybebop

Texte original

Ich denk Zuhause vor mich hin und finde eines ist ziemlich doof:

Ich mach Dir jetzt schon seit vielen Wochen so was von den Hof

Doch Du hältst mich auf kleiner Flamme, Du sagst, Du brauchst noch Zeit

Hör mal zu, ich wart' auf Dich doch keine halbe Ewigkeit!

Ich find Dich sch-sch-sch-sch-sch-sch-schnuckelig und sehr apart

Doch wie Du mich hier so hängen lässt, das is' echt keine Art

Leck mich am A, A, leck mich am B, leck mich am C, D, E, F

G, H, I, J, K, L, M, N, O, leck mich am Po!

Ich ruf Dich jetzt mal an, Du heuchlerische Lügnerin

Du, ich kann einfach nicht anders, so geladen wie ich bin:

Bei so was platzt mir echt der Kragen!

Dir werd' ich meine Meinung sagen;

Fast hätt' ich wirklich was gesagt — verlass Dich drauf, ich mach’s

Beim nächsten Mal

O-O-Okay, ich wart' noch mit dem Anruf, doch bald is' echt vorbei

Um mich abzulenken geh ich in die nächste Bäckerei

Denn wenn ich Frust hab', dann tröst' ich mich mit süßen Leckerei’n

Ich will 'n Teilchen auf die Hand und reih mich in die Schlange ein

Endlich bin ich dran, da kommt 'ne alte Dame in den Laden

Und die sagt: «Ich will 'n Brot und ein Stück Butterkuchen haben.»

Ich denk: Was soll’n das, wie kann die mich so übergeh'n?

Und jetzt tut die auch noch so, als würde die mich gar nicht seh’n!

Die denkt ja wohl, ihr Alter wär'n Drängel-Privileg

Ey, es fehlt echt nicht mehr viel, gleich stell ich mich ihr in den Weg

Bei so was platzt mir echt der Kragen!

Dir werd' ich meine Meinung sagen;

Fast hätt' ich wirklich was gesagt — verlass Dich drauf, ich mach’s

Beim nächsten Mal

Beim nächsten Mal

Da kann die Alte was erleben

Beim nächsten Mal

Werd ich mir sowas nicht mehr geben

Also nee, also echt

Ich leg mir schon mal zurecht

Wie oft hab ich schon zurückgesteckt in meinem jungen Leb’n

Hab geschluckt, mich gebückt und wurde so oft nicht geseh’n

Hab mich immer wieder ärgern lassen wie die wilde Wutz

Doch der Tag wird kommen, da hau ich mal tierisch auf den Putz

Ihr denkt, mit mir könnt ihr’s ja machen, doch ihr werdet schon kapier’n:

Ich lass mich nich' zum devoten Idioten degradier’n

Nee, ich merke mir echt jede einzelne Abscheulichkeit

Und dann werde ich berühmt und dann tut es allen Leid

Dann bin ich nicht mehr niemand, ja, dann hab ich eine Band

Die wird sogar in der Zeitung (wenn auch ohne Bild) erwähnt

Und dann steh ich auf der Bühne und ihr alle staunt nicht schlecht

Ja, dann habt ihr richtig Angst — und die habt ihr auch zu Recht!

Denn dann zeige ich Euch allen, Mann, das wird so hammergeil

Als meinen Kommentar zu Euch mein nacktes Hinterteil!

Denn dann platzt mir echt der Kragen!

Man muss im Leben mal was wagen!

Oh Mann, das wär' so krass brutal…

Lass es raus, lass es raus!

Meint ihr echt?

— Auf jeden Fall!

Lass es raus, lass es raus!

Was meint ihr hier überall?

Lass es raus, lass es raus!

Mein Körper ist zum Glück astral

Lass es raus, lass es raus!

Oder lieber von frontal?

Lass es raus, lass es raus!

Boah, das wär mal’n Skandal…

Lass es raus, lass es raus!

Ach was, ich mach’s, ist doch egal

Beim nächsten Mal!

Traduction de la chanson

Je me dis à la maison et je pense qu'une chose est assez stupide :

Je te courtise comme ça depuis plusieurs semaines maintenant

Mais tu me gardes à feu doux, tu dis que tu as encore besoin de temps

Écoute, je ne t'attends pas pour une demi-éternité !

Je te trouve sh-sh-sh-sh-sh-sh-mignon et très inhabituel

Mais la façon dont tu me laisses traîner ici, ce n'est vraiment pas la bonne façon

Lèche-moi A, A, Lèche-moi B, Lèche-moi C, D, E, F

G, H, I, J, K, L, M, N, O, embrasse-moi le cul !

Je vais t'appeler maintenant, espèce de menteur hypocrite

Toi, je ne peux pas m'en empêcher, chargé comme je suis :

Quelque chose comme ça me fait vraiment éclater!

je vais vous dire mon opinion;

J'ai presque vraiment dit quelque chose - crois-moi, je le ferai

La prochaine fois

O-O-D'accord, je vais attendre l'appel, mais ce sera bientôt fini

Pour me distraire je vais à la boulangerie la plus proche

Parce que quand je suis frustré, je me réconforte avec des douceurs

Je veux une particule sur ma main et rejoindre la file d'attente

C'est enfin mon tour, une vieille dame entre dans la boutique

Et elle dit : "Je veux du pain et un morceau de gâteau au beurre."

Je pense : Qu'est-ce que ça veut dire, comment peut-elle m'ignorer comme ça ?

Et maintenant elle agit comme si elle ne me voyait même pas !

Elle pense probablement que son âge est un privilège de pousser

Hé, il ne reste vraiment plus grand-chose, je vais lui barrer la route dans une minute

Quelque chose comme ça me fait vraiment éclater!

je vais vous dire mon opinion;

J'ai presque vraiment dit quelque chose - crois-moi, je le ferai

La prochaine fois

La prochaine fois

La vieille femme peut y vivre quelque chose

La prochaine fois

Je ne me donnerai plus rien comme ça

Alors non, vraiment

je vais m'installer

Combien de fois l'ai-je remis dans ma jeune vie

J'ai avalé, je me suis penché et je n'ai pas été vu si souvent

J'ai toujours été ennuyé comme le Wutz sauvage

Mais le jour viendra où je frapperai le plâtre comme une bête

Tu penses que tu peux le faire avec moi, mais tu l'auras :

Je ne me laisserai pas rétrograder au rang d'idiot soumis

Non, je me souviens vraiment de chaque abomination

Et puis je deviens célèbre et puis tout le monde est désolé

Alors je ne suis plus personne, oui, alors j'aurai un groupe

Il est même mentionné dans le journal (bien que sans photo).

Et puis je suis sur scène et vous êtes tous émerveillés

Oui, alors vous avez vraiment peur - et vous avez raison d'en avoir aussi !

Parce qu'alors je te montrerai tout, mec, ce sera tellement génial

Comme mon commentaire à toi mes fesses nues !

Parce qu'alors j'ai vraiment crevé le col !

Il faut oser quelque chose dans la vie !

Oh mec, ce serait tellement brutal...

Laissez-le sortir, laissez-le sortir !

tu veux dire vraiment ?

- Absolument!

Laissez-le sortir, laissez-le sortir !

Qu'est-ce que tu veux dire partout ?

Laissez-le sortir, laissez-le sortir !

Heureusement mon corps est astral

Laissez-le sortir, laissez-le sortir !

Ou plutôt de face ?

Laissez-le sortir, laissez-le sortir !

Oh, ce serait un scandale...

Laissez-le sortir, laissez-le sortir !

Oh, je vais le faire, ce n'est pas grave

La prochaine fois!

Autres chansons de l'artiste :

1

Stilles Lied

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

2

Superheld

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

3

Kuscheln, Sex und Händchenhalten

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

4

Boys in the Bassbus

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

9

Schenken

Maybebop • 2015

10

Nur manchmal nachts

Maybebop • 2013

12

Hochparterre

Maybebop • 2013

14

Epilied

Maybebop • 2013

16

Wie war das gemeint

Maybebop • 2013

17

Smells Like Teen Spirit

Maybebop • 2005

18

Es war ein König in Thule

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

19

Kein schöner Land

Maybebop • 2019

20

In deiner Tür

Maybebop • 2019

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes