Start Over - MC Frontalot

Start Over - MC Frontalot

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:27

Voici les paroles de la chanson : Start Over , artiste : MC Frontalot Avec traduction

Paroles : Start Over "

Texte original avec traduction

Start Over

MC Frontalot

Texte original

Little Red Riding Hood was in good

With the food distribution, by her own volition

Choosing to sincerely deliver

To old folks: succor;

also vigor;

Cheese and crackers;

salt and coffee;

Medicine to help the heart beat softly

Awfully kind in her mission

Red was (yes) in a head-on collision

With the forces of trouble

Long in the tooth plus stubble.

And this goes double

For all little girls: know who wolves are

Don’t be telling them where you’re going, how far

In what direction it is, especially if

It’s the unguarded cottage where Grandma lives

This is just common sense

(with which Little Red dispensed)

Hence, she proceeded on her way

Through the woods to Grandma’s place

Little Red Riding hood rolled up

Took one look and was like what the… uh

What the heck?

Grandma got a hairy neck?

Teeth enough to get wrecked?

Next up: wood axe swinging

That’s how it happened.

That’s all I’m singing

That’s the story (that ain’t how it happened…)

I won’t start over if you don’t stop yapping

(shhhh)

Wolves got it hard on this earth

Ever the subjects of defamation and mirth

First in line to be out there, lurking

Eyeing ingénues and smirking

Working on a master plan

Trying to get fed about the best he can

Wondering if Grandma got much meat

Endeavoring not to be indiscreet:

«How many them baskets she go through a month?

How does she react when she misses lunch?

And what direction was she living in, again?

Well, you better hurry up and go and visit her then.»

But wolves are speedier than little girls

Barely pausing to devour jackrabbits and squirrels

The wolf arrived

All the rest, despicable lies

All that talk of assumed identity

Let it be.

This wolf was indelibly

Wolf-like, forthright too

He said, «Grandma, here’s what I’ll do:

Swallow you whole, your kinfolk for after

Then I’ll keep living, so you don’t have to

Sorry, starving wolf, no choice

To get in the gullet, just follow my voice.»

(That ain’t how it happened…)

All right, Grandma was hanging alone

Cultivating the medicine for the glaucoma

She paid rent in the forest.

It was inexpensive

Grandma’s house was in the intensively

Wolf-rife section of town

She didn’t mind, she liked a wild hound

Sound at the door: an intruder!

«Is that you, Red?

You brought food for

Me to eat?»

«Nope, the opposite

No hard candy, no soft chocolate

Just a wolf belly for you to inhabit

And I will need your nightshirt for the next gambit.»

Clandestinely reclining in bed

The wolf awaits (for Red!)

Expecting their usual banter:

«How's school?»

«Fine, Grandma

Here’s food.»

«Thanks dear.»

Instead it’s all, «What's up with the ears?

Eyes?

Nose?

Throat?

Teeth?»

«Little Red Riding Hood, why you giving me grief?

Bodies change as the years advance

Soft features grow unkind to the glance

And hairs sprout

All of it the better for you getting in my mouth!»

«Wow, it’s dark in here,» says Grandma

Here comes the wood axe, swinging like «Yeah, y’all!»

Old woman, come on back out

And you keep the axe.

Wolves abound

That’s the story (that ain’t how it happened…)

That’s all I got, so you commence napping

Traduction de la chanson

Le petit chaperon rouge était en bon état

Avec la distribution de nourriture, de son propre gré

Choisir de livrer sincèrement

Aux personnes âgées : secours ;

aussi vigueur;

Fromage et biscuits salés;

sel et café;

Médicament pour aider le cœur à battre doucement

Terriblement gentille dans sa mission

Rouge était (oui) dans une collision frontale

Avec les forces du trouble

Long dans la dent et chaume.

Et ça va double

Pour toutes les petites filles : savoir qui sont les loups

Ne leur dites pas où vous allez, jusqu'où

Dans quelle direction se trouve-t-elle, surtout si

C'est la chaumière non gardée où grand-mère habite

Ceci est juste du bon sens

(dont Little Red s'est passé)

Par conséquent, elle a poursuivi son chemin

À travers les bois jusqu'à la maison de grand-mère

Le petit chaperon rouge enroulé

J'ai jeté un coup d'œil et c'était comme ce que le… euh

Que diable?

Grand-mère a un cou poilu ?

Assez de dents pour se faire naufrage ?

Prochaine étape : le balancement de la hache en bois

C'est comme ça que ça s'est passé.

C'est tout ce que je chante

C'est l'histoire (ce n'est pas comme ça que ça s'est passé...)

Je ne recommencerai pas si tu n'arrêtes pas de japper

(chut)

Les loups ont du mal sur cette terre

Toujours les sujets de diffamation et de gaieté

Premier à être là-bas, à l'affût

Regarder des ingénues et sourire narquois

Travailler sur un plan directeur

Essayer de se nourrir du mieux qu'il peut

Je me demande si grand-mère a beaucoup de viande

S'efforcer de ne pas être indiscret :

"Combien de paniers passe-t-elle par mois ?

Comment réagit-elle quand elle manque le déjeuner ?

Et dans quelle direction vivait-elle, déjà ?

Eh bien, tu ferais mieux de te dépêcher et d'aller lui rendre visite alors. »

Mais les loups sont plus rapides que les petites filles

À peine s'arrêter pour dévorer des lièvres et des écureuils

Le loup est arrivé

Tout le reste, des mensonges méprisables

Tout ce qui parle d'identité assumée

Qu'il en soit ainsi.

Ce loup était indélébile

Comme un loup, franc aussi

Il a dit : "Grand-mère, voici ce que je vais faire :

Avalez-vous en entier, vos proches pour après

Alors je continuerai à vivre, donc tu n'as pas à le faire

Désolé, loup affamé, pas le choix

Pour entrer dans le gosier, suivez simplement ma voix. »

(Ce n'est pas comme ça que ça s'est passé...)

D'accord, grand-mère était pendue seule

Cultiver le médicament pour le glaucome

Elle a payé un loyer dans la forêt.

C'était bon marché

La maison de grand-mère était intensément

Quartier de la ville peuplé de loups

Elle s'en fichait, elle aimait un chien sauvage

Bruit à la porte : un intrus !

« C'est toi, Red ?

Vous avez apporté de la nourriture pour

Moi à manger ? »

"Non, c'est le contraire

Pas de bonbons durs, pas de chocolat mou

Juste un ventre de loup à habiter

Et j'aurai besoin de votre chemise de nuit pour le prochain pari. »

Allongé clandestinement dans son lit

Le loup attend (pour Red !)

S'attendant à leurs plaisanteries habituelles :

"Comment va l'école?"

"Bien, grand-mère

Voici de la nourriture.»

"Merci chéri."

Au lieu de cela, c'est tout, "Qu'est-ce qui se passe avec les oreilles ?

Yeux?

Nez?

Gorge?

Dents?"

"Petit Chaperon Rouge, pourquoi me fais-tu du chagrin ?

Les corps changent au fil des années

Les fonctionnalités douces deviennent désagréables pour le regard

Et les poils poussent

Tout c'est mieux pour que tu rentres dans ma bouche !"

"Wow, il fait noir ici", dit grand-mère

Voici la hache en bois, se balançant comme "Ouais, vous tous!"

Vieille femme, reviens

Et tu gardes la hache.

Les loups abondent

C'est l'histoire (ce n'est pas comme ça que ça s'est passé...)

C'est tout ce que j'ai, alors tu commences à faire la sieste

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes