Plac Pod Księżycem - Medium
С переводом

Plac Pod Księżycem - Medium

Год
2020
Язык
`polonais`
Длительность
161440

Voici les paroles de la chanson : Plac Pod Księżycem , artiste : Medium Avec traduction

Paroles : Plac Pod Księżycem "

Texte original avec traduction

Plac Pod Księżycem

Medium

Оригинальный текст

To znowu ja!

Księżycu, odbijasz światło Słońca

Tak bez końca iluminujesz nam w oczach

Srebro, złoto, dwa medale w parze

To czym jest brąz, dom, szmaragdowym ołtarzem?

Mając nazwę lepiej dotrę do szarej strefy

Wśród komórek wspierających systemy

Przemyśl, mózg chce byś podążał do mety

To komety, niszczą piękno dzieci atmosfery

Lubię sobie na ciebie patrzeć od lat

Kupię lunetę i będę bliżej cię znał

Uaktywnię wizję jesteś tym przyciskiem

Ciskam mym wzrokiem I przyciskam do źrenic naocznie, OK!

Wyglądasz tam jak dziurka od klucza

Oglądam sobie przez nią Show, Truman jest tutaj

Chowaj się za mną znaczy za planetą, prędko

Rzuci cień na ciebie, skróci kąt promieni, zetnie

Być pastelą, która wlewa się na księżyc

Stworzę na niej tęczę, wszerz, zasznuruję wstęgę

Wrzeszczcie!

Jestem pierwszym, bo srebrny nie ma metki

Wieki nie ma, a przyklejany jest na rzepy

Szukają Perpetum Mobile, stoją na niej

Wyobraź sobie, że to pluszsz, leży w szklance

Buzuje, wypuszcza gaz, gardzi denkiem

Rozbijam go I pluję w atmosferę

From this distant vantage point

The Earth might not seem of any particular interest…

But for us, it’s different

Consider again that dot

That’s here… that’s home… tha-tha-that's us

The Earth is the only world known, so far.

to harbor life

There is nowhere else, at least in the near future

To which our species could migrate.

Visit, yes — Settle, not yet

To me, it underscores our responsibility

To deal more kindly with one another

And to preserve and cherish the pale blue dot.

The only home we’ve ever known

Перевод песни

C'est encore moi!

Lune, tu réfléchis la lumière du soleil

Alors tu continues d'illuminer nos yeux sans fin

Argent, or, deux médailles en paire

Qu'est-ce que le bronze, une maison, un autel d'émeraude ?

Ayant un nom, je ferais mieux d'atteindre la zone grise

Parmi les cellules supportant les systèmes

Pensez-y, votre cerveau veut que vous alliez jusqu'à la ligne d'arrivée

Ce sont des comètes qui détruisent la beauté des enfants de l'atmosphère

J'ai aimé te regarder pendant des années

J'achèterai un télescope et je te connaîtrai mieux

J'active la vision, tu es ce bouton

Je tire sur mes yeux et les presse contre les pupilles avec mes yeux, OK !

Tu ressembles à un trou de serrure là

Je regarde un Show à travers elle, Truman est là

Cache-toi derrière moi signifie derrière la planète, vite

Il projettera une ombre sur vous, raccourcira l'angle des rayons, le coupera

Être un pastel qui est versé sur la lune

Je créerai un arc-en-ciel dessus, en travers, je lacerai un ruban

Crier!

Je suis le premier car l'argent n'a pas d'étiquette

Les siècles sont passés, et il est collé avec du velcro

Ils cherchent Perpetum Mobile, ils sont debout dessus

Imaginez qu'il est fourré dans un verre

Il se desserre, lâche du gaz, méprise ses fesses

Je le décompose et le crache dans l'atmosphère

De ce point de vue lointain

La Terre peut sembler sans intérêt particulier…

Mais pour nous, c'est différent

Considérez à nouveau ce point

C'est ici... c'est la maison... c'est nous

La Terre est le seul monde connu, à ce jour.

abriter la vie

Il n'y a nulle part ailleurs, du moins dans un futur proche

Vers lequel notre espèce pourrait migrer.

Visiter, oui - S'installer, pas encore

Pour moi, cela souligne notre responsabilité

Pour traiter plus gentiment les uns avec les autres

Et pour préserver et chérir le point bleu pâle.

La seule maison que nous ayons jamais connue

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes