Destino o Casualidad - Melendi
С переводом

Destino o Casualidad - Melendi

Альбом
Yo me veo contigo
Год
2017
Язык
`Espagnol`
Длительность
258670

Voici les paroles de la chanson : Destino o Casualidad , artiste : Melendi Avec traduction

Paroles : Destino o Casualidad "

Texte original avec traduction

Destino o Casualidad

Melendi

Оригинальный текст

Ella iba caminando sola por la calle

Pensando: «Dios que complicado es esto del amor»

Se preguntó a sí misma cual habrá sido el detalle

Que seguro Cupido malinterpretó

Él daba como cada noche vueltas en la cama

Sonó de pronto na canción romántica en la radio

Quizá fue Michael Bolton quien metió el dedo en la llaga

Y como le faltaba el sueño fui a buscarlo

Los dos estaban caminando en el mismo sentido

Y no habló de la dirección errante de sus pasos

Él la miro, ella contestó con un suspiro

Y universo conspiró para abrazarlos (fuerte)

Dos extraños bailando bajo la luna

Se convierten en amantes al compás

De esa extraña melodía

Que algunos llaman destino (y qué)

Y otros prefieren llamar… (casualidad)

Y él le preguntó al oído

Mi amor, ¿dónde estabas?

Durante todo el tiempo que yo te busqué

Ella le contestó lo siento, es que estuve ocupada

Aunque para serte sincera, ahora no entiendo en qué

La noche se hizo día, pero no se fue la luna

Se quedó a verlos apoyada en el hombro del Sol

Alúmbrales con fuerza (alúmbrales con fuerza)

Brilla todo el día (brilla todo el día)

Y cuando llegue la noche, yo sellaré su pasión

Dos extraños bailando bajo la luna

Se convierten en amantes al compás

De esa extraña melodía, que algunos llaman destino

(Y otros prefieren llamar casualidad)

Y bailan sin que les importe nada, lo que suceda alrededor

Y bailan y la gente que les miran va creyendo en el amor

Dos extraños bailando bajo la luna

Se convierten en amantes al compás

De esa extraña melodía, que algunos llaman destino

Y otros prefieren llamar casualidad

Muchísimas gracias

Y otros prefieren llamar casualidad

Перевод песни

Elle marchait seule dans la rue

Penser: "Dieu, comme c'est compliqué cette histoire d'amour"

Elle s'est demandé quel aurait été le détail

Bien sûr, Cupidon a mal compris

Il se tournait et se retournait dans son lit comme chaque nuit

Soudain une chanson romantique passe à la radio

C'est peut-être Michael Bolton qui a mis le doigt sur le problème

Et comme il manquait de sommeil, je suis allé le chercher

Ils marchaient tous les deux dans la même direction

Et il n'a pas parlé de la direction errante de ses pas

Il la regarda, elle répondit avec un soupir

Et l'univers a conspiré pour les tenir (serrés)

Deux étrangers dansant sous la lune

Ils deviennent amants au rythme

De cette étrange mélodie

Que certains appellent le destin (et quoi)

Et d'autres préfèrent appeler… (le hasard)

Et il a demandé à son oreille

Mon amour, où étais-tu ?

Pendant tout le temps que je t'ai cherché

Elle a répondu désolé, j'étais occupé

Bien que pour être honnête, maintenant je ne comprends pas ce que

La nuit est devenue jour, mais la lune n'est pas partie

Elle est restée pour les voir appuyés sur l'épaule du Soleil

Allumez-les fort (allumez-les fort)

Brille toute la journée (brille toute la journée)

Et quand la nuit viendra, je scellerai ta passion

Deux étrangers dansant sous la lune

Ils deviennent amants au rythme

De cette étrange mélodie, que certains appellent le destin

(Et d'autres préfèrent appeler le hasard)

Et ils dansent sans se soucier de rien, de ce qui se passe autour

Et ils dansent et les gens qui les regardent commencent à croire en l'amour

Deux étrangers dansant sous la lune

Ils deviennent amants au rythme

De cette étrange mélodie, que certains appellent le destin

Et d'autres préfèrent appeler le hasard

Merci beaucoup

Et d'autres préfèrent appeler le hasard

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes