Un Violinista En Tu Tejado - Melendi
С переводом

Un Violinista En Tu Tejado - Melendi

Альбом
Yo me veo contigo
Год
2017
Язык
`Espagnol`
Длительность
222320

Voici les paroles de la chanson : Un Violinista En Tu Tejado , artiste : Melendi Avec traduction

Paroles : Un Violinista En Tu Tejado "

Texte original avec traduction

Un Violinista En Tu Tejado

Melendi

Оригинальный текст

Era tan dura

Como la piedra de mi mechero

Me asaltan dudas

De si te quiero

Eres tan fría como el agua

Que baja libre de la montaña.

Y no lo entiendo

Fue tan efímero

El caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón

Y pido al cielo que sepa comprender

Estos ataques de celos

Que me entran si yo no te vuelvo a ver.

Le pido a la luna

Que alumbre tu vida

Que la mía ya hace tiempo que ya está encendida.

Que lo que me cuesta

Querer sólo al rato

Mejor no te quiero será más barato

Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado.

Tocando pa' inglés siempre desafinado.

Eres tan tenue

Como la luz que alumbra en mi vida

La más madura fruta prohibida

Tan diferente

Y pareciera

A la tormenta que se llevó mi vida

Y no lo entiendo

Fue tan efímero

El caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón

Y pido al cielo que sepa comprender

Estos ataques de celos

Que me entran si yo no te vuelvo a ver.

Le pido a la luna

Que alumbre tu vida

Que la mía ya hace tiempo que ya está encendida.

Que lo que me cuesta

Querer sólo al rato

Mejor no te quiero será más barato

Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado.

Tocando pa' inglés siempre desafinado.

(bis)

Mientras rebusco en tu basura

Van creciendo los enanos

De este un circo que un día montamos

Pero que no quepa duda

Muy pronto estaré liberado

Porque el tiempo todo lo cura

Porque un clavo saca otro clavo

Siempre desafinado

Mientras rebusco en tu basura

Van creciendo los enanos

De este circo que un día montamos.

Перевод песни

c'était si dur

Comme la pierre dans mon briquet

Les doutes m'assaillent

Oui je t'aime

Tu es aussi froid que l'eau

Qui descend libre de la montagne.

Et je ne comprends pas

c'était si éphémère

La marche de ton doigt sur mon dos dessinant un coeur

Et je prie le ciel qu'il sache comprendre

Ces crises de jalousie

Qu'ils entrent en moi si je ne te revois plus.

je demande à la lune

qui illumine ta vie

Cette mine existe depuis longtemps.

que ce qu'il me coûte

veux seulement pour un moment

Je ferais mieux de ne pas t'aimer ce sera moins cher

Fatigué d'être le triste violoniste sur votre toit.

Jouer pour l'anglais toujours faux.

tu es si faible

Comme la lumière qui brille dans ma vie

Le fruit défendu le plus mûr

Si différent

et il semble

À la tempête qui a pris ma vie

Et je ne comprends pas

c'était si éphémère

La marche de ton doigt sur mon dos dessinant un coeur

Et je prie le ciel qu'il sache comprendre

Ces crises de jalousie

Qu'ils entrent en moi si je ne te revois plus.

je demande à la lune

qui illumine ta vie

Cette mine existe depuis longtemps.

que ce qu'il me coûte

veux seulement pour un moment

Je ferais mieux de ne pas t'aimer ce sera moins cher

Fatigué d'être le triste violoniste sur votre toit.

Jouer pour l'anglais toujours faux.

(Bis)

Pendant que je fouille dans tes poubelles

Les nains grandissent

De ce cirque qu'un jour on a monté

Mais qu'il n'y ait aucun doute

Très bientôt je serai libre

car le temps guérit tout

Parce qu'un clou chasse un autre clou

toujours désaccordé

Pendant que je fouille dans tes poubelles

Les nains grandissent

De ce cirque qu'un jour nous avons monté.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes