Timothy Hay - mewithoutYou
С переводом

Timothy Hay - mewithoutYou

  • Альбом: It's All Crazy! It's All False! It's All A Dream! It's Alright

  • Год: 2008
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:37

Voici les paroles de la chanson : Timothy Hay , artiste : mewithoutYou Avec traduction

Paroles : Timothy Hay "

Texte original avec traduction

Timothy Hay

mewithoutYou

Оригинальный текст

on a cold December, just before dawn

as the sun said Hello!

to the sky

the Mantis prayed while the Lamellicorn

tunneled and rolled in a threadbare tie

while the Holland Lops in the Karakung Glades

indignantly thump their feet and hop away

when they cut their noses on the sharp-tipped blades

(which the grass doesn’t mind in the least)

and there’s a heat-pat waiting in the chicken-wire hutch

where the does from the Netherlands stay

[but that dry alfalfa don’t taste like much

and we’re tired of the Timothy hay]

I touched her back, she was lying facedown

as the dew turned to frost around her eyes,

me and Sister Margaret on the Pentagon lawn

arrested, our wrists in a plastic tie

while the rats by the tracks on these winter days

seeking shelter from the cold make a nest

from the tracts of our various ways

they can save their immortal souls

[oh, no… Timothy hay?

please, no more Timothy hay!]

on a cold December, just after dusk

as the sun bids its cordial goodbyes,

we’ll be split to pieces like an apple seed husk

to reveal the tree that’s been hidden inside

which sapling called in a tattered sarong

as the seeds from the Shepherd’s Purse fell,

broke the news to Mom,

we found a better Mom we call 'God,'

which she took quite well

singing, what a beautiful God there must be!

Перевод песни

par un froid décembre, juste avant l'aube

comme le soleil a dit Bonjour !

au ciel

la Mante priait tandis que le Lamellicorne

tunnelisé et enroulé dans une cravate élimée

tandis que les Holland Lops dans les clairières de Karakung

tapent des pieds avec indignation et sautent

quand ils se coupent le nez sur les lames tranchantes

(ce qui ne dérange pas du tout l'herbe)

et il y a une chaleur qui attend dans le clapier en grillage

où séjournent les biches des Pays-Bas

[mais cette luzerne sèche n'a pas beaucoup de goût

et nous sommes fatigués du foin Timothy]

Je lui ai touché le dos, elle était allongée face contre terre

alors que la rosée se transformait en givre autour de ses yeux,

moi et sœur Margaret sur la pelouse du Pentagone

arrêtés, nos poignets dans une cravate en plastique

tandis que les rats près des pistes ces jours d'hiver

chercher un abri contre le froid faire un nid

des tracts de nos différentes voies

ils peuvent sauver leurs âmes immortelles

[oh, non… Timothy hay ?

s'il vous plaît, plus de foin de Timothy !]

par un froid décembre, juste après le crépuscule

alors que le soleil fait ses adieux cordiaux,

nous serons coupés en morceaux comme une coque de pépin de pomme

pour révéler l'arbre qui a été caché à l'intérieur

quel jeune arbre a appelé dans un sarong en lambeaux

lorsque les graines de la bourse du berger sont tombées,

annoncé la nouvelle à maman,

nous avons trouvé une meilleure maman que nous appelons "Dieu",

qu'elle a très bien pris

chanter, quel beau Dieu il doit y avoir !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes