The Remembered Visit - Michael Mantler
С переводом

The Remembered Visit - Michael Mantler

  • Альбом: The Hapless Child And Other Inscrutable Stories

  • Année de sortie: 1978
  • Langue: Anglais
  • Durée: 6:30

Voici les paroles de la chanson : The Remembered Visit , artiste : Michael Mantler Avec traduction

Paroles : The Remembered Visit "

Texte original avec traduction

The Remembered Visit

Michael Mantler

Оригинальный текст

The summer she was eleven, Drusilla went abroad with her parents

There she climbed endless flights of stairs

She tried to make out the subjects of vast dark paintings

Sometimes she was made ill by curious dishes

She was called upon to admire views

When the weather was bad, she leafed through incomprehensible magazines

One morning her parents, for some reason or other, went on an excursion without

her

After luncheon an acquaintance of the family, Miss Skrim-Pshaw, took Drusilla

to pay a call

They walked to an inn called Le Crapaud Bleu

They were shown into a garden where the topiary was being neglected

Drusilla was told she was going to meet a wonderful old man who had been or

done something lofty and cultured in the dim past

Eventually Mr Crague appeared

He kissed Miss Skrim-Pshaw's hand, and she presented Drusilla to him

After they had sat down, Drusilla saw that Mr Crague wore no socks

He and Miss Skrim-Pshaw mentioned a great many people who had done things in

their conversation

Tea was brought;

it was nearly colourless, and there was a plate of

crystallized ginger

Mr Crague asked Drusilla if she liked paper

He said he would have liked to show her his albums filled with beautiful pieces

of it, but they were upstairs in his room

Drusilla promised when she got home to send him some insides of envelopes she

had saved

Miss Skrim-Pshaw said it was time they made their adieux

On the way back a few drops of rain fell.

Somehow Drusilla was hungrier than

she had been before tea

Days went by

Weeks went by

Months went by

Years went by.

Drusilla was still inclined to be forgetful

One day something reminded her of her promise to Mr Crague

She began to hunt for the envelope-linings in her room

On a sheet of newspaper at the bottom of a drawer she read that Mr Crague had

died the autumn after she had been abroad

When she found the pretty pieces of paper, she felt very sad and deglectful

The wind came and took them through an open window;

she watched them blow away

Перевод песни

L'été où elle avait onze ans, Drusilla partit à l'étranger avec ses parents

Là, elle a gravi d'interminables volées d'escaliers

Elle a essayé de distinguer les sujets de vastes peintures sombres

Parfois, elle était rendue malade par des plats curieux

Elle a été appelée à admirer des vues

Quand il faisait mauvais, elle feuilletait des magazines incompréhensibles

Un matin, ses parents, pour une raison ou une autre, sont partis en excursion sans

son

Après le déjeuner, une connaissance de la famille, Mlle Skrim-Pshaw, a emmené Drusilla

payer un appel

Ils ont marché jusqu'à une auberge appelée Le Crapaud Bleu

Ils ont été conduits dans un jardin où le topiaire était négligé

On a dit à Drusilla qu'elle allait rencontrer un vieil homme merveilleux qui avait été ou

fait quelque chose de noble et de cultivé dans le passé sombre

Finalement, M Crague est apparu

Il a embrassé la main de Mlle Skrim-Pshaw et elle lui a présenté Drusilla

Après qu'ils se soient assis, Drusilla a vu que M Crague ne portait pas de chaussettes

Lui et Mlle Skrim-Pshaw ont mentionné un grand nombre de personnes qui avaient fait des choses en

leur conversation

Le thé a été apporté;

c'était presque incolore, et il y avait une assiette de

gingembre cristallisé

M Crague a demandé à Drusilla si elle aimait le papier

Il a dit qu'il aurait aimé lui montrer ses albums remplis de belles pièces

mais ils étaient à l'étage dans sa chambre

Drusilla a promis quand elle est rentrée à la maison de lui envoyer des intérieurs d'enveloppes qu'elle

avait sauvé

Mlle Skrim-Pshaw a dit qu'il était temps qu'ils fassent leurs adieux

Sur le chemin du retour, quelques gouttes de pluie sont tombées.

D'une manière ou d'une autre, Drusilla avait plus faim que

elle était avant le thé

Les jours ont passé

Les semaines ont passé

Les mois ont passé

Les années ont passé.

Drusilla était toujours encline à être oublieuse

Un jour, quelque chose lui a rappelé sa promesse à M Crague

Elle a commencé à chercher les doublures d'enveloppes dans sa chambre

Sur une feuille de journal au fond d'un tiroir, elle a lu que M Crague avait

est décédée à l'automne après avoir été à l'étranger

Lorsqu'elle a trouvé les jolis morceaux de papier, elle s'est sentie très triste et négligente

Le vent est venu et les a emmenés par une fenêtre ouverte ;

elle les a vus s'envoler

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes