Voici les paroles de la chanson : Cantares , artiste : Miguel Rios Avec traduction
Texte original avec traduction
Miguel Rios
Todo pasa y todo queda
Pero lo nuestro es pasar,
Pasar haciendo caminos,
Caminos sobre la mar.
Nunca persegui la gloria
Ni dejar en la memoria
De los hombres mi cancion;
Yo amo los mundos sutiles,
Ingravidos y gentiles
Como pompas de jabon.
Me gusta verlos pintarse
Se sol y grana, volar
Bajo el cielo azul, temblar
Subitamente y quebrarse…
Nunca persegui la gloria.
Caminante son tus huellas
El camino y nada mas;
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar.
Al andar se hace camino
Y al volver la vista atras
Se ve la senda que nunca
Se ha de volver a pisar.
Caminante no hay camino
Sino estelas en la mar…
Hace algun tiempo en ese lugar
Donde hoy los bosques se visten de espinos
Se oyo la voz de un poeta gritar
«Caminante no hay camino,
Se hace camino al andar…»
Golpe a golpe, verso a verso…
Murio el poeta lejos del hogar.
Le cubre el polvo de un pais vecino.
Al alejarse, le vieron llorar.
«Caminante, no hay camino,
Se hace camino al andar»
Golpe a golpe, verso a verso…
Cuando el jilguero no puede cantar
Cuando el poeta es un peregrino,
Cuando de nada nos sirve rezar.
«Caminante, no hay camino,
Se hace camino al andar…»
Golpe a golpe, verso a verso
Tout arrive et tout est
Mais le nôtre est de passer,
passer à tracer des chemins,
Routes au-dessus de la mer.
Je n'ai jamais chassé la gloire
Ni laisser en mémoire
Des hommes ma chanson;
J'aime les mondes subtils,
En apesanteur et doux
Comme de la mousse de savon.
J'aime les voir se peindre
Sois soleil et écarlate, vole
Sous le ciel bleu, tremble
Soudain et pause…
Je n'ai jamais chassé la gloire.
Walker sont tes empreintes
La route et rien d'autre;
Walker, il n'y a aucun moyen
Le chemin se fait à pied.
En marchant, le chemin est fait
Et quand je regarde en arrière
Tu vois le chemin qui jamais
Il faut encore marcher dessus.
marcheur il n'y a pas moyen
Mais se réveille dans la mer…
il y a quelque temps à cet endroit
Où aujourd'hui les forêts sont vêtues d'épines
On entendit la voix d'un poète crier
"Walker, il n'y a pas moyen,
Le chemin se fait en marchant…”
Coup par coup, verset après verset…
Il est mort le poète loin de chez lui.
La poussière d'un pays voisin le recouvre.
Alors qu'il s'éloignait, ils le virent pleurer.
"Marcheur, il n'y a pas de chemin,
Le chemin se fait en marchant »
Coup par coup, verset après verset…
Quand le pinson ne peut pas chanter
Quand le poète est un pèlerin,
Quand il est inutile de prier.
"Marcheur, il n'y a pas de chemin,
Le chemin se fait en marchant…”
Coup par coup, verset après verset
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes