Voici les paroles de la chanson : El Laberinto , artiste : Miguel Rios Avec traduction
Texte original avec traduction
Miguel Rios
En el laberinto
Que se llama Madrid
La gente joven
Que tiemblan ante el porvenir
Se sienten atrapados
En medio de un ambiente hostil
Que les reprime
Ahogándoles de vida gris
Inadaptados, les llaman por ahí
Son hijos del asfalto
Que luchan por poder salir
Del ghetto de Madrid
Sin curro y sin dinero
Trapicheando para subsistir
Algunos «cuelgan»
Como salidos de un mal «trip»
Y el nido del cuco
Se quiere establcer aquí
Con este tma:
«La locura solo es juvenil»
Desorientados se les ve por ahí
Como cantos rodados
Que luchan por poder salir
Del ghetto de Madrid
En el laberinto
Que se llama Madrid
La ultraviolencia
Siembra muerte juvenil
Víctimas o verdugos
La gran ciudad los hace así
O los aborrega
Ahogándoles en vida gris
Inadaptados les llaman por ahí
Son hijos del asfalto
Que luchan por poder salir
Del ghetto de Madrid
dans le labyrinthe
Qu'est-ce qu'on appelle Madrid
Les jeunes
qui tremblent devant l'avenir
ils se sentent piégés
Au milieu d'un environnement hostile
Ce qui les refoule
Les noyer dans la vie grise
Misfits, ils les appellent là-bas
Ce sont des enfants de l'asphalte
qui se battent pour sortir
Du ghetto de Madrid
Pas de travail et pas d'argent
grappiller pour survivre
Certains "raccrochent"
Comme sortir d'un mauvais «voyage»
Et le nid de coucou
Vous voulez vous établir ici
Avec ce thème :
"La folie n'est que juvénile"
Désorientés, ils sont vus là-bas
comme des rochers
qui se battent pour sortir
Du ghetto de Madrid
dans le labyrinthe
Qu'est-ce qu'on appelle Madrid
ultraviolence
Semer la mort juvénile
Victimes ou bourreaux
La grande ville les fait comme ça
Ou les détester
Les noyer dans la vie grise
Misfits ils les appellent là-bas
Ce sont des enfants de l'asphalte
qui se battent pour sortir
Du ghetto de Madrid
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes