Доброго пути - Михаил Круг
С переводом

Доброго пути - Михаил Круг

Альбом
Владимирский централ
Год
2017
Язык
`russe`
Длительность
142280

Voici les paroles de la chanson : Доброго пути , artiste : Михаил Круг Avec traduction

Paroles : Доброго пути "

Texte original avec traduction

Доброго пути

Михаил Круг

Оригинальный текст

Пришел с рейса, подустал, кончился поход,

Шоферюги-шофера - непростой народ.

Да я и сам из шоферюг, нарулил - дай Бог,

Колесом своим втирал пыль в тоску дорог.

Едешь, песенки поешь, слушаешь мотор,

А он поет со мною вместе, он на песни скор.

Вспомнил Светку, как сквозняк юбку ей поднял,

А я пятую врубил и будто не видал.

За окном река бежит, за рекою - луг,

Светку ждет с каких уж пор ее милый друг.

Тормозну у родничка в спуске под горой,

А ты отведай, Светочка, водички ключевой.

Светка едет, воду пьет, в стороны глядит,

Про шоферское житье с фортом говорит:

"Хорошо, все завел, куда хочешь - едь,

А училке - только стол и в тетрадь глядеть!"

Я не стал ей говорить, переубеждать,

Коли к другу не спешишь - надо погадать.

А вот так-то порули - опадут цветы,

Шоферить что воровать - заедят менты.

И по трасса тут и там едут шофера,

На ночь встанут, по сто грамм, да и в путь с утра.

И мотает на кардан жизнь за годом год,

Снег дорогу заметет, дождиком зальет.

Настроение поднял старенький плакат,

Его кто-то написал много лет назад.

Не забыть бы подновить, краски принести,

Два словечка теплые: "Доброго пути!"

Не забыть бы подновить, краски принести,

Два словечка теплые: "Доброго пути!"

Перевод песни

Je suis venu du vol, je me suis fatigué, la campagne s'est terminée,

Les chauffeurs-chauffeurs ne sont pas des gens faciles.

Oui, je suis moi-même du chauffeur, j'ai conduit - à Dieu ne plaise,

Avec sa roue, il a frotté la poussière dans l'angoisse des routes.

Tu vas, chanter des chansons, écouter le moteur,

Et il chante avec moi ensemble, il est rapide sur les chansons.

Je me suis souvenu de Svetka, comment un courant d'air a soulevé sa jupe,

Et j'ai allumé le cinquième et je n'ai pas semblé le voir.

À l'extérieur de la fenêtre coule la rivière, derrière la rivière - une prairie,

Svetka attend sa chère amie depuis quand.

Je freine à la fontanelle dans la descente sous la montagne,

Et toi, Svetochka, goûte l'eau clé.

Svetka monte, boit de l'eau, regarde sur les côtés,

À propos de la vie de conducteur avec un fort, il dit :

"Eh bien, vous avez tout commencé où vous voulez - allez,

Et le professeur - seulement une table et un cahier à regarder !

Je ne lui ai pas dit pour la convaincre

Si vous n'êtes pas pressé de voir un ami, vous devez deviner.

Et c'est ainsi qu'ils ont dirigé - les fleurs tomberont,

Chauffeur quoi voler - les flics vont mordre.

Et le long de l'autoroute ici et là les conducteurs vont,

Ils se lèveront pour la nuit, cent grammes, et en route le matin.

Et serpente la vie sur le cardan année après année,

La neige couvrira la route, elle sera inondée de pluie.

L'ambiance a été soulevée par une vieille affiche,

Quelqu'un l'a écrit il y a de nombreuses années.

N'oubliez pas de renouveler, apporter de la peinture,

Deux mots chaleureux : "Bon voyage !"

N'oubliez pas de renouveler, apporter de la peinture,

Deux mots chaleureux : "Bon voyage !"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes