Voici les paroles de la chanson : Свободная звезда , artiste : Михаил Звездинский Avec traduction
Texte original avec traduction
Михаил Звездинский
Из полусвета, полумглы,
Как в хрустале осколок льда,
За окнами моей тюрьмы
Встает вечерняя звезда.
Затепленная в скорбный час
Лампада веры и любви,
И я шепчу в который раз:
Господь тебя благослови!
Пусть из железной клетки мне
Уже не выйти никогда,
В своей свободной вышине
Гори-гори, моя звезда.
Из полусвета, полумглы,
Как в хрустале осколок льда,
За окнами моей тюрьмы
Встает свободная звезда.
Пусть из тюремной клетки мне
Уже не выйти никогда,
В своей свободной вышине
Гори-сияй, моя звезда.
D'une demi-lumière, d'une demi-obscurité,
Comme un morceau de glace dans un cristal,
Devant les fenêtres de ma prison
L'étoile du soir se lève.
Réchauffé à l'heure lugubre
Lampe de foi et d'amour,
Et je chuchote encore une fois :
Seigneur vous bénisse !
Laisse-moi sortir d'une cage de fer
Ne plus jamais sortir
Dans ta hauteur libre
Brûle, brûle, mon étoile.
D'une demi-lumière, d'une demi-obscurité,
Comme un morceau de glace dans un cristal,
Devant les fenêtres de ma prison
Une étoile libre se lève.
Laisse-moi sortir de la cellule de prison
Ne plus jamais sortir
Dans ta hauteur libre
Brille, mon étoile.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes