Turandot: "Nessun Dorma" - Milan Rericha, Джакомо Пуччини, Marc Reift
С переводом

Turandot: "Nessun Dorma" - Milan Rericha, Джакомо Пуччини, Marc Reift

Год
2014
Язык
`italien`
Длительность
156080

Voici les paroles de la chanson : Turandot: "Nessun Dorma" , artiste : Milan Rericha, Джакомо Пуччини, Marc Reift Avec traduction

Paroles : Turandot: "Nessun Dorma" "

Texte original avec traduction

Turandot: "Nessun Dorma"

Milan Rericha, Джакомо Пуччини, Marc Reift

Оригинальный текст

Nessun dorma!

Nessun dorma!

Tu pure, o Principe,

Nella tua fredda stanza guardi le stelle,

Che tremano d’amore e di speranza!

Ma il mio mistero?

chiuso in me,

Il nome mio nessun sapr?!

No, no, sulla tua bocca lo dir?,

Quando la luce splender?!

Ed il mio bacio scioglier?.

Il silenzio che ti fa mio!

(Choir:)

Il nome suo nessun sapr?!

E noi dovrem ahim?

morir, morir!

Dilegua o notte!

Tramontate, stelle!

Tramontate, stelle!

All' alba vincer?!

Vincer?!

Vincer?!

Перевод песни

Pas de sommeil!

Pas de sommeil!

Toi aussi, ô Prince,

Dans ta chambre froide tu regardes les étoiles,

Qui tremblez d'amour et d'espérance !

Mais mon mystère ?

fermé en moi,

Mon nom personne ne le saura !

Non, non, le dirai-je sur ta bouche ?

Quand la lumière brille-t-elle ?!

Et mon baiser va fondre ?.

Le silence qui te fait mienne !

(Chorale :)

Personne ne le saura !

Et nous devrions hélas?

meurs meurs!

Disparition ou nuit !

Ensemble, étoiles !

Ensemble, étoiles !

A l'aube je gagnerai !

Va-t-il gagner ?!

Va-t-il gagner ?!

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes