Adiós Cariño - Mindy Gledhill
С переводом

Adiós Cariño - Mindy Gledhill

  • Альбом: Rabbit Hole

  • Год: 2019
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:26

Voici les paroles de la chanson : Adiós Cariño , artiste : Mindy Gledhill Avec traduction

Paroles : Adiós Cariño "

Texte original avec traduction

Adiós Cariño

Mindy Gledhill

Оригинальный текст

Adiós, cariño

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

Adiós, cariño

For all goodbyes are new beginnings in the end

Adiós, cariño

Our paths are sure to cross yet once again

Adiós, cariño

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

My heart was heavy as a rock

But now it’s flying free

My words were lost

But now they’re found

And all I wanna do is sing

Adiós, cariño

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

Adiós, cariño

For all goodbyes are new beginnings in the end

Adiós, cariño

(No volveré)

Our paths are sure to cross yet once again

(Te mandaré besitos)

Adiós, cariño

(Y volaré)

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

(Tal como un pajarito)

It’s been so lovely in your arms

But now it’s time to fly

Like bubbles disappearing

One by one into a summer sky

What a game

We built a house of cards

But I’m no paper doll

That you can disregard

It’s time to waltz away

And watch it fall apart

And like a handkerchief

I’ll wave my paper heart

Adiós, cariño

(No volveré)

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

(Te mandaré besitos)

Adiós, cariño

(Y volaré)

For all goodbyes are new beginnings in the end

(Tal como un pajarito)

Adiós, cariño

(Me voy a ir)

Our paths are sure to cross yet once again

(Muy lejos de aquí)

Adiós, cariño

(Y cantaré)

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

(En este cielo infinito)

Перевод песни

Adios, cariño

Au revoir, au revoir à toi, mon très cher ami

Adios, cariño

Car tous les adieux sont un nouveau départ à la fin

Adios, cariño

Nos chemins se croiseront à nouveau

Adios, cariño

Au revoir, au revoir à toi, mon très cher ami

Mon cœur était lourd comme un roc

Mais maintenant il vole gratuitement

Mes mots ont été perdus

Mais maintenant ils sont trouvés

Et tout ce que je veux faire, c'est chanter

Adios, cariño

Au revoir, au revoir à toi, mon très cher ami

Adios, cariño

Car tous les adieux sont un nouveau départ à la fin

Adios, cariño

(Pas de volveré)

Nos chemins se croiseront à nouveau

(Te mandaré besitos)

Adios, cariño

(Y volaré)

Au revoir, au revoir à toi, mon très cher ami

(Tal como un pajarito)

C'était si beau dans tes bras

Mais maintenant il est temps de voler

Comme des bulles qui disparaissent

Un par un dans un ciel d'été

Quel match

Nous avons construit un château de cartes

Mais je ne suis pas une poupée de papier

Que tu peux ignorer

Il est temps de valser

Et regarde-le s'effondrer

Et comme un mouchoir

J'agiterai mon cœur en papier

Adios, cariño

(Pas de volveré)

Au revoir, au revoir à toi, mon très cher ami

(Te mandaré besitos)

Adios, cariño

(Y volaré)

Car tous les adieux sont un nouveau départ à la fin

(Tal como un pajarito)

Adios, cariño

(Me voy a ir)

Nos chemins se croiseront à nouveau

(Muy lejos de aquí)

Adios, cariño

(Y cantaré)

Au revoir, au revoir à toi, mon très cher ami

(En este cielo infinito)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes