Milionkrát - Miró

Milionkrát - Miró

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: slovaque
  • Durée: 4:47

Voici les paroles de la chanson : Milionkrát , artiste : Miró Avec traduction

Paroles : Milionkrát "

Texte original avec traduction

Milionkrát

Miró

Texte original

Miliónkrát

S úsmevom skrývam plač

Miliónkrát

Býva svet protihráč

Však každý mráz

Vždy pominie

Všetko má kaz

Iba ty nie

Miliónkrát

Bezmocne klopím zrak

Miliónkrát

Býva svet naopak

Však každý jav

Má rub aj líc

Smútku ma zbav

Zmy slzy z líc

A v takých dňoch

Keď padám z nôh

Márne skúšam vrátiť smeč

Ty nájdeš smer

A z čiernych dier

Unášaš ma preč

Vietor aj dážď

Spolu či zvlášť

Stále túžia dať mi mat

Nie je to hriech

Že mám tvoj smiech

Nadovšetko rád

A v takých dňoch

Keď padám z nôh

Márne skúšam vrátiť smeč

Ty nájdeš smer

A z čiernych dier

Unášaš ma preč

Vietor aj dážď

Spolu či zvlášť

Stále túžia dať mi mat

Nie je to hriech

Že mám tvoj smiech

Nadovšetko rád

Miliónkrát

S úsmevom skrývam plač

Miliónkrát

Býva svet protihráč

Však každý mráz

Vždy pominie

Všetko má kaz

Iba ty nie

Miliónkrát

Óó-ó

Miliónkrát

Traduction de la chanson

Un million de fois

Je cache mes larmes avec un sourire

Un million de fois

Le monde est toujours un adversaire

Cependant, chaque gelée

ça passe toujours

Tout est mauvais

Seulement vous ne le faites pas

Un million de fois

je regarde impuissant

Un million de fois

Le monde est à l'envers

Mais chaque phénomène

Il a à la fois un revers et un avers

Enlève ma tristesse

Essuie les larmes des joues

Et ces jours-là

Quand je tombe de mes pieds

J'essaie en vain de retourner le smash

Tu trouves le chemin

Et des trous noirs

Tu m'emmènes

Le vent et la pluie

Ensemble ou séparément

Ils veulent toujours me mater

Ce n'est pas un péché

Que j'ai ton rire

Surtout, content

Et ces jours-là

Quand je tombe de mes pieds

J'essaie en vain de retourner le smash

Tu trouves le chemin

Et des trous noirs

Tu m'emmènes

Le vent et la pluie

Ensemble ou séparément

Ils veulent toujours me mater

Ce n'est pas un péché

Que j'ai ton rire

Surtout, content

Un million de fois

Je cache mes larmes avec un sourire

Un million de fois

Le monde est toujours un adversaire

Cependant, chaque gelée

ça passe toujours

Tout est mauvais

Seulement vous ne le faites pas

Un million de fois

Oh-oh

Un million de fois

Autres chansons de l'artiste :

1

Aférrate

Miró • 2010

2

22 dní

Miro Žbirka, Miró • 1983

3

Mám rád

Miró • 2021

4

Co bolí to přebolí

Miró, Martha • 2021

6

Nespalme to krásne v nás

Miró, Marika Gombitová • 2021

7

In The Sun

Miró • 2011

9

Love Shines

Miró • 2011

10

Girl In The Middle

Miró • 2015

11

Nubes

Miró • 2010

12

En Un Segundo

Miró • 2010

13

Lágrimas

Miró • 2010

14

I've Got A Reason

Miró • 2015

15

I'm With You

Miró • 2015

16

All My Days

Miró • 2015

17

Lejos De Aqui

Miró • 2010

18

Secretos

Miró • 2010

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes