Схожу с ума - Misty
С переводом

Схожу с ума - Misty

  • Альбом: Я верю в твою любовь

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 3:30

Voici les paroles de la chanson : Схожу с ума , artiste : Misty Avec traduction

Paroles : Схожу с ума "

Texte original avec traduction

Схожу с ума

Misty

Оригинальный текст

Припев:

Солнце согревает все города.

Как от тебя я, я, так схожу с ума.

Звёздами играет ночью Луна.

Лучше нет тебя, я, я, знаю я сама.

Кажется мне, что лето жаркое прячется вновь за весной.

Будто во сне, судьбы подарками льется дождь надо мной.

Скрою в сердце свои секреты, где ты будешь искать ответы.

Завтра снова придет с рассветом любовь, только любовь!

Припев:

Солнце согревает все города.

Как от тебя я, я, так схожу с ума.

Звёздами играет ночью Луна.

Лучше нет тебя, я, я, знаю я сама.

Пусть новый день без расставания снова проходит у нас.

Эта любовь на расстоянии сердце пронзает не раз.

Скрою в сердце свои секреты, где ты будешь искать ответы.

Завтра снова придет с рассветом любовь, только любовь!

Припев:

Солнце согревает все города.

Как от тебя я, я, так схожу с ума.

Звёздами играет ночью Луна.

Лучше нет тебя, я, я, знаю я сама.

Солнце согревает все города.

Как от тебя я, я, так схожу с ума.

Звёздами играет ночью Луна.

Лучше нет тебя, я, я, знаю я сама.

Солнце согревает все города.

Как от тебя я, я, так схожу с ума.

Звёздами играет ночью Луна.

Лучше нет тебя, я, я, знаю я сама.

Перевод песни

Refrain:

Le soleil réchauffe toutes les villes.

Comment je suis de toi, je deviens fou.

La lune joue avec les étoiles la nuit.

C'est mieux de ne pas t'avoir, je, je, je me connais.

Il me semble que l'été chaud se cache à nouveau derrière le printemps.

Comme dans un rêve, il pleut sur moi comme des cadeaux du destin.

Je cacherai mes secrets dans mon cœur, où tu chercheras des réponses.

Demain, l'amour reviendra avec l'aube, seulement l'amour !

Refrain:

Le soleil réchauffe toutes les villes.

Comment je suis de toi, je deviens fou.

La lune joue avec les étoiles la nuit.

C'est mieux de ne pas t'avoir, je, je, je me connais.

Qu'une nouvelle journée passe sans se séparer de nous.

Cet amour à distance transperce le cœur plus d'une fois.

Je cacherai mes secrets dans mon cœur, où tu chercheras des réponses.

Demain, l'amour reviendra avec l'aube, seulement l'amour !

Refrain:

Le soleil réchauffe toutes les villes.

Comment je suis de toi, je deviens fou.

La lune joue avec les étoiles la nuit.

C'est mieux de ne pas t'avoir, je, je, je me connais.

Le soleil réchauffe toutes les villes.

Comment je suis de toi, je deviens fou.

La lune joue avec les étoiles la nuit.

C'est mieux de ne pas t'avoir, je, je, je me connais.

Le soleil réchauffe toutes les villes.

Comment je suis de toi, je deviens fou.

La lune joue avec les étoiles la nuit.

C'est mieux de ne pas t'avoir, je, je, je me connais.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes