Voici les paroles de la chanson : Il Partigiano John , artiste : Modena City Ramblers, Bunna Avec traduction
Texte original avec traduction
Modena City Ramblers, Bunna
E' qui
E' quel passato che affiora
son scatti di rabbia e tensione, non regge pi?
John lo sa,
ha settant’anni e torner?
ad abbracciare il suo fucile
se deve andr?
?
un partigiano e lotter?
c'?
piet?
Il primo colpo l’han sparato qui
dritto in faccia, si scoppia in faccia
a sangue freddo e in pieno sole
ora sai che il primo colpo va sparato qui
dritto in faccia, si scoppia in faccia
la prima volta ti fa male
e poi.
Ma John?
molto stanco ed ha fame,
fame di aiuto e supporto
che la bufera non da hanno mischiato le carte
e il banco incassa
?
una truffa.
La sabbia e oro
per chi non sa.
Il primo colpo va sparato qui
dritto in faccia, si scoppia in faccia
la prima volta ti fa male
e poi, libera.
Il primo colpo l’han sparato qui
dritto in faccia, si scoppia in faccia
a sangue freddo e in pieno sole
C'est ici
C'est ce passé qui émerge
sont des explosions de colère et de tension, ne tient plus le coup ?
Jean sait,
j'ai soixante-dix ans et serai-je de retour ?
étreindre son fusil
s'il doit partir ?
?
un partisan et un loto?
c'?
dommage?
Le premier coup de feu a été tiré ici
droit au visage, il a éclaté au visage
à sang froid et en plein soleil
maintenant tu sais que le premier coup doit être tiré ici
droit au visage, il a éclaté au visage
la première fois que ça te fait mal
alors.
Mais Jean ?
très fatigué et affamé,
soif d'aide et de soutien
que la tempête n'a pas rebattu les cartes
et le comptoir encaisse
?
une fraude.
Le sable c'est de l'or
pour ceux qui ne connaissent pas.
Le premier coup est tiré ici
droit au visage, il a éclaté au visage
la première fois que ça te fait mal
puis, gratuit.
Le premier coup de feu a été tiré ici
droit au visage, il a éclaté au visage
à sang froid et en plein soleil
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes