La Guerra Di Piero - Modena City Ramblers, Piero Pelù
С переводом

La Guerra Di Piero - Modena City Ramblers, Piero Pelù

  • Альбом: Appunti Partigiani

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: italien
  • Durée: 3:53

Voici les paroles de la chanson : La Guerra Di Piero , artiste : Modena City Ramblers, Piero Pelù Avec traduction

Paroles : La Guerra Di Piero "

Texte original avec traduction

La Guerra Di Piero

Modena City Ramblers, Piero Pelù

Оригинальный текст

Dormi sepolto in un campo di grano

non è la rosa non è il tulipano

che ti fan veglia dall’ombra dei fossi,

ma sono mille papaveri rossi.

Lungo le sponde del mio torrente

voglio che scendano i lucci argentati

non più i cadaveri dei soldati

portati in braccio dalla corrente.

Così dicevi ed era d’inverno

e come gli altri verso l’inferno

te ne vai triste come chi deve

il vento ti sputa in faccia la neve.

Fermati Piero, fermati adesso,

lascia che il vento ti passi un po' addosso,

dei morti in battaglia ti porti la voce,

chi diede la vita ebbe in cambio una croce.

Ma tu non lo udisti e il tempo passava,

con le stagioni a passo di giada

ed arrivasti a varcar la frontiera

in un bel giorno di primavera.

E mentre marciavi con l’anima in spalle

vedesti un uomo in fondo alla valle,

che aveva il tuo stesso identico umore,

ma la divisa di un altro colore.

Sparagli Piero, sparagli ora

e dopo un colpo sparagli ancora,

fino a che tu non lo vedrai esangue

cadere in terra, coprire il suo sangue.

E se gli spari in fronte o nel cuore

soltanto il tempo avrà per morire,

ma il tempo a me resterà per vedere,

vedere gli occhi di un uomo che muore.

E mentre gli usi questa premura,

quello si volta ti vede, ha paura

ed imbracciata l’artiglieria

non ti ricambia la cortesia.

Cadesti a terra senza un lamento

e ti accorgesti in un solo momento

che il tempo non ti sarebbe bastato

a chiedere perdono per ogni peccato.

Cadesti a terra senza un lamento

e ti accorgesti in un solo momento

che la tua vita finiva quel giorno

e non ci sarebbe stato ritorno.

Ninetta mia crepare di maggio

ci vuole tanto, troppo coraggio.

Ninetta bella dritto all’inferno

avrei preferito andarci d’inverno.

E mentre il grano ti stava a sentire,

dentro le mani stringevi il fucile,

dentro la bocca stringevi parole

troppo gelate per sciogliersi al sole.

Dormi sepolto in un campo di grano,

non è la rosa non è il tulipano

che ti fan veglia dall’ombra dei fossi,

ma sono mille papaveri rossi.

Перевод песни

Tu dors enterré dans un champ de blé

ce n'est pas la rose ce n'est pas la tulipe

qui te gardent à l'ombre des fossés,

mais ce sont mille coquelicots rouges.

Au bord de mon ruisseau

Je veux que les piques d'argent descendent

plus de cadavres de soldats

porté dans tes bras par le courant.

Alors tu as dit et c'était l'hiver

et comme les autres en enfer

tu pars triste comme quiconque doit

le vent te crache de la neige au visage.

Arrête Piero, arrête maintenant,

laissez le vent souffler un peu sur vous,

tu apportes la voix des morts au combat,

celui qui a donné sa vie avait une croix en échange.

Mais tu ne l'as pas entendu et le temps a passé,

avec les saisons au pas de jade

et tu es venu traverser la frontière

par une belle journée de printemps.

Et pendant que tu marchais avec ton âme sur tes épaules

tu as vu un homme au fond de la vallée,

qui avait exactement la même humeur que toi,

mais l'uniforme d'une autre couleur.

Tirez sur lui Piero, tirez sur lui maintenant

et après un coup, tirez-lui à nouveau dessus,

jusqu'à ce que vous le voyiez sans effusion de sang

tomber à terre, couvrir son sang.

Et si tu lui tirais une balle dans le front ou dans le coeur

il n'aura que le temps de mourir,

mais il me restera du temps pour voir,

voir les yeux d'un mourant.

Et pendant que vous utilisez ce soin,

il se retourne et te voit, il a peur

et reprenant l'artillerie

ne rend pas la courtoisie.

Tu es tombé au sol sans gémir

et tu as remarqué en un instant

ce temps ne te suffirait pas

demander pardon pour chaque péché.

Tu es tombé au sol sans gémir

et tu as remarqué en un instant

Que ta vie s'est terminée ce jour-là

et il n'y aurait pas de retour.

Ma Ninetta va mourir en mai

il faut beaucoup, trop de courage.

Belle Ninetta droit en enfer

J'aurais préféré y aller en hiver.

Et pendant que le blé t'écoutait,

dans tes mains tu tenais le pistolet,

dans ta bouche tu as pressé des mots

trop glacial pour fondre au soleil.

Tu dors enterré dans un champ de maïs,

ce n'est pas la rose ce n'est pas la tulipe

qui te gardent à l'ombre des fossés,

mais ce sont mille coquelicots rouges.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes