Voici les paroles de la chanson : Notte Di San Severo , artiste : Modena City Ramblers, Casa Del Vento Avec traduction
Texte original avec traduction
Modena City Ramblers, Casa Del Vento
L’estate del '44
Fu la pi?
calda di tutto il secolo
Perch?
vent’anni di fame e miseria
Per le visioni in camicia nera
Che ci portarono in mezzo a una guerra
A cui ribellarsi era cosa seria
E la montagna fu madre
Dei combattenti bambini.
Silvestro era un uomo grande
Che conosceva espedienti a memoria
Come un albero ed il suo nome
Non si piegava alle intemperie
E cos?
alle dittature
E alla propaganda esaltata
Che assicurava grandezza
Dove grandezza non c’era.
Ma i tedeschi che sparavano
E gridando distruggevano
E le donne che imploravano
I bambini che piangevano
E le case che bruciavano
Ed i fuochi divampavano
E le donne che imploravano
I bambini che piangevano.
Noi, saremo soli
A portare la croce e la storia
Noi, saremo soli
Contro uomini senza memoria.
Quella notte a San Severo
Si aspettava una rappresaglia
Silvestro impaurito
Non stette a pensare
Con sua moglie e i suoi otto figli
Lasci?
il paese e la casa
Per passare la notte
Nella boscaglia.
La notte pass?
in fretta
Tra il freddo e qualche favola
Ma sembr?
la pi?
bella di tutte
Col suo cielo d’estate
Non si sent?
alcun rumore
Dal paese lasciato
Silvestro decise che sarebbe tornato.
Ma i tedeschi li aspettavano
Ed i padri catturarono
E le donne che imploravano
I bambini che piangevano
E nel bosco li portarono
E poi dopo li bendarono
E da bestie fucilarono
Venti padri che morivano.
Noi, saremo soli
A portare la croce e la storia
Noi, saremo soli
Contro uomini senza memoria…
(Grazie a Teo, Morner e alex '89 per questo testo)
L'été '44
C'était le plus ?
chaud tout au long du siècle
Pourquoi?
vingt ans de faim et de misère
Pour des visions en chemises noires
Qui nous a amené au milieu d'une guerre
Se rebeller contre était une affaire sérieuse
Et la montagne était une mère
Enfants combattants.
Sylvestre était un grand homme
Qui connaissait les trucs par coeur
Comme un arbre et son nom
Il ne s'est pas plié aux éléments
Et alors?
aux dictatures
Et à la propagande exaltée
Qui assura la grandeur
Où il n'y avait pas de grandeur.
Mais les Allemands qui ont tiré
Et en criant ils ont détruit
Et les femmes qui mendiaient
Les enfants qui pleuraient
Et les maisons qui ont brûlé
Et les feux ont flambé
Et les femmes qui mendiaient
Les enfants qui pleuraient.
Nous, nous serons seuls
Porter la croix et l'histoire
Nous, nous serons seuls
Contre des hommes sans mémoire.
Cette nuit à San Severo
Il s'attendait à des représailles
Peur de Sylvestre
Il ne pensait pas
Avec sa femme et ses huit enfants
Vous partez ?
le pays et la maison
Pour passer la nuit
Dans la brousse.
La nuit est-elle passée ?
rapidement
Entre le froid et quelques contes de fées
Mais il semblait?
le "P ?
beau de tous
Avec son ciel d'été
Vous n'avez pas entendu ?
pas de bruit
Du pays à gauche
Sylvester a décidé qu'il reviendrait.
Mais les Allemands les attendaient
Et les pères capturés
Et les femmes qui mendiaient
Les enfants qui pleuraient
Et ils les ont emmenés dans les bois
Et puis après ils leur ont bandé les yeux
Et des bêtes ils ont tiré
Vingt pères décédés.
Nous, nous serons seuls
Porter la croix et l'histoire
Nous, nous serons seuls
Contre des hommes sans mémoire...
(Merci à Teo, Morner et alex '89 pour ce texte)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes