Mauro e tiziana - Moder
С переводом

Mauro e tiziana - Moder

Год
2016
Язык
`italien`
Длительность
186140

Voici les paroles de la chanson : Mauro e tiziana , artiste : Moder Avec traduction

Paroles : Mauro e tiziana "

Texte original avec traduction

Mauro e tiziana

Moder

Оригинальный текст

Quando ho aperto gli occhi era notte tarda

Io non ricordo niente, erano gli anni ottanta

Quelli di Craxi e dell’alta finanza, sognando Manatthan

Dei fantasmi nei parchi con gli aghi alle braccia

L’Italia che vince tre a uno ai Mondiali di Spagna

L’Italia di Pertini, di Zoff, quella di Smaila

Rino Gaetano che lascia Aida senza salutarla

Bologna salta mentre suona un disco di Dalla

Era l’Italia dei tempi di abbondanza

L’Italia di «stai zitto, riempi la pancia»

La domenica Santa, Gazzetta e Fernet Branca

Il mondo cambia e la lotta di classe è al bar.

non in piazza

Mi hanno battezzato tra il mare e la campagna

Acqua benedetta tra le saline e la spiaggia

Un bambino non conosce il male, non sa dargli una faccia

Io disegno sorrisi su pezzi di carta

Mio padre lavorava e non aveva niente in tasca

Mia madre stava a casa con mia sorella in pancia

Io già volevo scappare di qua

Chissà cosa pensava mio padre alla mia età

Ma da quant'è che non guardi su

Non dovevamo vederci più

Guido senza meta con quel disco in loop

In tasca ho cinque euro e un pacchetto di Winston blu

Hai visto bene come vivo

Come posso spiegarti come scrivo

Per cambiare basterebbe un tentativo

E intanto un altro giorno è finito

E io correvo sui prati, avevo i vestiti strappati

I canditi, le giostre, i gelati, le estati nei viali

Le elementari, i dettati, Baggio e Schillaci

Imparavi a farti furbo o a nascondino contavi

In primavera in bici senza mani, d’inverno poi t’ammali

L’autunno foglie gialle dipingevano i rami

Han detto «siete tutti uguali», ma ci hanno mentito

Chi nasce senza niente in mano, chi ha il poker servito

Il primo bacio, il primo tiro al gusto di proibito

Poi mio padre è morto senza preavviso

Quel giorno lo sfondo si è fatto grigio

Di colpo ti cambia il mondo, ho salutato il porto, mi sono trasferito

Ti sei mai sentito niente?

Sai, fa un male cane

Morire per le feste il giorno di Natale

È il tuo regalo da scartare, immaginavo di volare

Mi aggrappavo al cielo e mi scordavo di tornare

In classe dicevano: «Cresci, adesso esci»

Io parlo ancora coi muri perché sanno tenere i segreti

E già, volevo scappare di qua

Chissà cosa pensava mio padre alla mia età

Io sono il figlio di Mauro e Tiziana, del loro sangue

Figli di Gastone e Verdiana, di Maria e di Walter

Quanta strada alle spalle, quanta ancora da farne

Queste sono solo storie, io amo raccontarle

Ma da quant'è che non guardi su

Non dovevamo vederci più

Guido senza meta con quel disco in loop

In tasca ho cinque euro e un pacchetto di Winston blu

Hai visto bene come vivo

Come posso spiegarti come scrivo

Per cambiare basterebbe un tentativo

E intanto un altro giorno è finito

Перевод песни

Quand j'ai ouvert les yeux, il était tard dans la nuit

Je ne me souviens de rien, c'était les années 80

Ceux de Craxi et de la haute finance, rêvant de Manhattan

Des fantômes dans les parcs avec des aiguilles dans les bras

L'Italie qui gagne trois à un à la Coupe du monde en Espagne

L'Italie de Pertini, de Zoff, celle de Smaila

Rino Gaetano quitte Aida sans dire au revoir

Bologne saute pendant qu'un disque de Dalla joue

C'était l'Italie en temps d'abondance

L'Italie du "tais-toi, remplis ton ventre"

Dimanche Saint, Gazzetta et Fernet Branca

Le monde change et la lutte des classes est au bar.

pas dans le carré

Ils m'ont baptisé entre mer et campagne

De l'eau bénie entre les salines et la plage

Un enfant ne connaît pas le mal, ne peut pas y mettre un visage

Je dessine des sourires sur des morceaux de papier

Mon père travaillait et n'avait rien dans sa poche

Ma mère est restée à la maison avec ma sœur sur le ventre

Je voulais déjà m'échapper d'ici

Qui sait ce que pensait mon père à mon âge

Mais ça fait longtemps que tu n'as pas levé les yeux

Nous ne devions plus nous voir

Je conduis sans but avec ce disque en boucle

Dans ma poche j'ai cinq euros et un paquet de Winston bleus

Tu as bien vu comment je vis

Comment puis-je vous expliquer comment j'écris

Une tentative suffirait pour changer

Et entre-temps, un autre jour est terminé

Et j'ai couru à travers les prés, mes vêtements ont été déchirés

Les bonbons, les manèges, les glaces, les étés dans les avenues

École primaire, dictées, Baggio et Schillaci

Vous avez appris à devenir intelligent ou vous comptiez sur le cache-cache

Au printemps sur le vélo sans les mains, puis en hiver tu tombes malade

Les feuilles jaunes ont peint les branches en automne

Ils ont dit "vous êtes tous pareils", mais ils nous ont menti

Qui est né sans rien sous la main, qui a du poker servi

Le premier baiser, le premier shot avec un goût d'interdit

Puis mon père est mort sans prévenir

Ce jour-là, l'arrière-plan est devenu gris

Votre monde change soudainement, j'ai dit au revoir au port, j'ai déménagé

Avez-vous déjà ressenti quelque chose ?

Tu sais, ça fait mal comme l'enfer

Mourir pour les vacances le jour de Noël

C'est ton cadeau à déballer, j'imaginais voler

Je me suis accroché au ciel et j'ai oublié de revenir

En classe, ils disaient : "Grandis, maintenant sors"

Je parle toujours aux murs parce qu'ils savent garder des secrets

Et oui, je voulais m'échapper d'ici

Qui sait ce que pensait mon père à mon âge

Je suis le fils de Mauro et Tiziana, de leur sang

Enfants de Gastone et Verdiana, de Maria et Walter

Combien loin derrière, combien reste-t-il à faire

Ce ne sont que des histoires, j'adore les raconter

Mais ça fait longtemps que tu n'as pas levé les yeux

Nous ne devions plus nous voir

Je conduis sans but avec ce disque en boucle

Dans ma poche j'ai cinq euros et un paquet de Winston bleus

Tu as bien vu comment je vis

Comment puis-je vous expliquer comment j'écris

Une tentative suffirait pour changer

Et entre-temps, un autre jour est terminé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes