Tanham 2 - Mohammad Bibak, Nayda
С переводом

Tanham 2 - Mohammad Bibak, Nayda

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: persan
  • Durée: 4:07

Voici les paroles de la chanson : Tanham 2 , artiste : Mohammad Bibak, Nayda Avec traduction

Paroles : Tanham 2 "

Texte original avec traduction

Tanham 2

Mohammad Bibak, Nayda

Оригинальный текст

Je ne voulais pas que ca se passe comme ca

Je t’aime encore et tu ne le sais pas

Mais mon coeur doit te laisser partir

Pour un meilleur avenir

C’est ta vie que je détruirais

Ce sont mes voeux que je trahirais

En restant auprès de toi

Même si je n’aime que toi

Now I am so alone

So alone, drowning on my own

Wondering how I can go on

Without you in my life

My eyes are out of tears

Tears I cried to face our fears

And I want to scream out loud

I love you but it can’t come out

یادته می گفتم ماه منی تو

توی تک تک فنجونای قهوه فال منی و

اگه کم میووردم آخرین قطعه پازلم بودی و پای هم بودیم و

می دونستم ، با دلم جوری و ولی الآن دیگه کاملا دوری و می گذره بی تو این تایمه

معمولی و

بگو چی کار می کردی جای من بودی ؟

هنوز سرک می کشی تو کارام که چه جور می گذرونم فصلا رو اصلا ؟

داری خبر تو از حالم ؟

از من ؟

من موفقم !

فکر نکن دوریت منو از پا فلج کرد

ولی خوب سخته زندگی وقتی که دردا ورم کرد

من دیروز اگه باختم فردا برندم

C’est ta vie que je détruirais

Ce sont mes voeux que je trahirais

En restant auprès de toi

Même si je n’aime que toi

Now I am so alone

So alone, drowning on my own

Wondering how I can go on

Without you in my life

My eyes are out of tears

Tears I cried to face our fears

And I want to scream out loud

I love you but it can’t come out

نه بی انگیزه بودم

نه که ترسیده بودم

ولی از اول هم من فهمیده بودم

که با تو بودن بالائه ضریب ریسکش

بذار بگم حالا که بینمون دیگه غریبه نیستش

تو برو !

بعضی وقتا باید بد بود ، خوب بودن مرامه !

می دونی که دیگه وظیفه نیستش

قلب آدما معلوم نمی کنه توش چی دارن

منم واسه همین با هیچکسی اخت نمی شم و جوش میارم

بعد تو عیبهای هر کسی رو سریع به روش میارم و

بعد می پیچم !

خندیدی ؟

نه ؟

تقصیر خودمه که روت باز شد تو روم

صبحمون جاش شد غروب و

اون همه حرفای راست شد دروغ

Перевод песни

Je ne voulais pas que ca se se passe comme ca

Je t'aime encore et tu ne le sais pas

Mais mon coeur doit te laisser partir

Pour un avenir meilleur

C'est ta vie que je détriirais

C'est l'une des rares choses que vous pouvez faire

Restant au-dessus de toi

Meme si je n'aime que toi

Maintenant je suis si seul

Si seul, me noyant tout seul

Je me demande comment je peux continuer

Sans toi dans ma vie

Mes yeux sont à court de larmes

Des larmes j'ai pleuré pour affronter nos peurs

Et je veux crier fort

Je t'aime mais ça ne peut pas sortir

Rappelez-vous que j'étais ma lune

Dans chaque tasse de café je ne fais pas de divination et

Si je ne mangeais pas assez, tu serais la dernière pièce de mon puzzle et nous serions ensemble

Je le savais, avec mon cœur, mais maintenant tu es complètement loin et ça passe sans toi cette fois

Ordinaire et

Dis-moi, que faisais-tu, étais-tu à ma place ?

Travaillez-vous toujours dans mon travail, comment est-ce que je passe la saison du tout?

Savez-vous ce que je ressens ?

de moi ?

je réussis !

Ne pense pas que Dorit m'a paralysé

Mais la vie est dure quand la douleur est enflée

Si je perdais hier, je gagnerais demain

C'est ta vie que je détriirais

C'est l'une des rares choses que vous pouvez faire

Restant au-dessus de toi

Meme si je n'aime que toi

Maintenant je suis si seul

Si seul, me noyant tout seul

Je me demande comment je peux continuer

Sans toi dans ma vie

Mes yeux sont à court de larmes

Des larmes j'ai pleuré pour affronter nos peurs

Et je veux crier fort

Je t'aime mais ça ne peut pas sortir

Non, je n'étais pas motivé

Pas que j'avais peur

Mais j'ai compris dès le début

Être avec vous présente un facteur de risque élevé

Permettez-moi de dire que maintenant qu'il n'est plus un étranger entre nous

aller !

Parfois ça doit être mauvais, les bons idéaux !

Tu sais que ce n'est plus un devoir

Les cœurs des gens ne savent pas ce qu'ils ont

C'est pourquoi je ne castre avec personne et je bouille

Alors je trouverai rapidement les défauts de chacun et

je tourne plus tard!

Avez-vous ri

Pas ?

C'est ma faute si Ruth s'est ouverte à Rome

Le matin était Josh, le soir et

Tous ces vrais mots se sont avérés être des mensonges

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes