Ali - Mohsen Chavoshi

Ali - Mohsen Chavoshi

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: persan
  • Durée: 4:29

Voici les paroles de la chanson : Ali , artiste : Mohsen Chavoshi Avec traduction

Paroles : Ali "

Texte original avec traduction

Ali

Mohsen Chavoshi

Texte original

کَشان کشان تو مرا کی بکشانی به نور

نشان بده ، تو مرا تا که نخفتم به گور

نگو روم ، نگو تا جان بنیفتد شمار

بیا و تا ، که شوم از نفست چون بهار

امان بده که نفس تازه کنم جانِ جان

جوان بده ، که رود پیر ز جانم دَوان

روح دمم ، که شوم از تن خاکم جدا

نوح شوم ، و به کشتی تو آیم الا

خزان خزان ، بشدم زرد زِ شیطانیان

بمان بمان ، تو بمان در برِ زندانیان

خبر خبر ، خبری شد خبری عاقبت

بیا بیا ، که مریض است این جانبت

علی علی ، تو به والله تمام منی

دل ببَری ، همه شب ماهِ تمام منی

قسم قسم ، به رهت جان بدهم مرتضی

رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها

کمان کمان بشد است این کمرم توأمان

فغان فغان ، ز رخ دورِ تو شاهم شهان

جهان جهان ، بنخواهم چو به من ننگری

هر دو جهان ، بنخواهم تو به من ننگری

دوان دوان ، به تو آیم مگرت نامدی

مردترین مردِ جهان ، اسد سرمدی

خبر خبر ، خبری شد خبری عاقبت

بیا بیا ، که مریض است این جانبت

علی علی ، تو به والله تمام منی

دل ببری ، همه شب ماهِ تمام منی

قسم قسم به رهت جان بدهم مرتضی

رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها

تکان تکان ، به دهن خاک مرا در کشید

جامه دران دیده نمناک مرا سر کشید

لحد لحد شده ام زنده به تاریک گور

مگر مگر ، به نجاتم تو بیایی به نور

ببین ببین کفنم سوخته از نور تو

خوش آمدی ، به شب عاشق محجورِ تو

خبر خبر ، خبری شد خبری عاقبت

بیا بیا ، که مریض است این جانبت

علی علی ، تو به والله تمام منی

دل ببری ، همه شب ماهِ تمام منی

قسم قسم به رهت جان بدهم مرتضی

رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها

دست کشان همچو یتیمان به سَرم یا علی

غم برهان خود ز دو چشمان تَرم یا علی

خشک دهان خون به گلویم برهد العطش

صبح بیا ز کرم تیغ به فرقم بکش

زهر به زهر ، شده ام شیر خدا یا علی

ظرف چکان بنده به شمشیر خدا یا علی

کوی به کوی زِ تو دنبال خدا یا علی

کفر رود هر که شود از تو جدا یا علی

علی علی ، تو به والله تمام منی

دل ببری ، همه شب ماهِ تمام منی

قسم قسم به رهت جان بدهم مرتضی

رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها

علی علی ، تو به والله تمام منی

دل ببری ، همه شب ماهِ تمام منی

قسم قسم به رهت جان بدهم مرتضی

رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها

Traduction de la chanson

Quand m'attireras-tu vers la lumière ?

Montre-moi, tu m'as enterré jusqu'à ce que je tombe

Ne dis pas romain, ne dis pas jusqu'à ta mort

Va et vient, que je puisse être du souffle comme le printemps

Laisse-moi respirer frais, mon cher

Donne jeune, cette vieille rivière s'écoulera de ma vie

Mon âme, être séparée de mon corps

Je serai Noé, et je viendrai à ton arche sauf

Automne Automne, laisse-moi être le jaune des démons

Reste reste, tu restes sur les prisonniers

Nouvelles nouvelles, nouvelles sont devenues nouvelles enfin

Allez, ce patient est malade

Ali Ali, tu es tout à moi par Dieu

Prends courage, toute la nuit de la pleine lune

Je jure que je donnerai ma vie pour toi, Morteza

Dessine un serment, avec deux yeux noirs

L'arc est un arc, c'est ma taille

Faghan Faghan, de votre visage, Shah Shahan

Monde Monde, je veux que tu ne me regardes pas

Les deux mondes, je veux que tu ne me regardes pas

Duan Duan, je suis venu à toi à moins que tu n'appelles

L'homme le plus viril du monde, Assad Sarmadi

Nouvelles nouvelles, nouvelles sont devenues nouvelles enfin

Allez, ce patient est malade

Ali Ali, tu es tout à moi par Dieu

Prends courage, toute la nuit de la pleine lune

Je jure que je donnerai ma vie pour toi, Morteza

Dessine un serment, avec deux yeux noirs

Secoue, secoue, ça a aspiré dans ma bouche

Des vêtements mouillés sur ma tête m'ont frappé

J'ai été enterré vivant dans l'obscurité de la tombe

À moins que, venez à ma lumière pour me sauver

Regarde, mon linceul est brûlé par ta lumière

Bienvenue dans la nuit de votre amant sans-abri

Nouvelles nouvelles, nouvelles sont devenues nouvelles enfin

Allez, ce patient est malade

Ali Ali, tu es tout à moi par Dieu

Prends courage, toute la nuit de la pleine lune

Je jure que je donnerai ma vie pour toi, Morteza

Dessine un serment, avec deux yeux noirs

Menottes comme des orphelins à Sarm ou Ali

La peine de son argument aux yeux de Tarm ou d'Ali

Le sang de la bouche sèche dans ma gorge étanche la soif

Le matin, débarrassez-vous du ver du rasoir

Poison à poison, je suis devenu le lion de Dieu ou d'Ali

Le plat de mon serviteur à l'épée de Dieu ou d'Ali

Où que vous soyez, cherchez Dieu ou Ali

Celui qui est séparé de vous ou d'Ali devient un mécréant

Ali Ali, tu es tout à moi par Dieu

Prends courage, toute la nuit de la pleine lune

Je jure que je donnerai ma vie pour toi, Morteza

Dessine un serment, avec deux yeux noirs

Ali Ali, tu es tout à moi par Dieu

Prends courage, toute la nuit de la pleine lune

Je jure que je donnerai ma vie pour toi, Morteza

Dessine un serment, avec deux yeux noirs

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes