
Voici les paroles de la chanson : Ali , artiste : Mohsen Chavoshi Avec traduction
Texte original avec traduction
Mohsen Chavoshi
کَشان کشان تو مرا کی بکشانی به نور
نشان بده ، تو مرا تا که نخفتم به گور
نگو روم ، نگو تا جان بنیفتد شمار
بیا و تا ، که شوم از نفست چون بهار
امان بده که نفس تازه کنم جانِ جان
جوان بده ، که رود پیر ز جانم دَوان
روح دمم ، که شوم از تن خاکم جدا
نوح شوم ، و به کشتی تو آیم الا
خزان خزان ، بشدم زرد زِ شیطانیان
بمان بمان ، تو بمان در برِ زندانیان
خبر خبر ، خبری شد خبری عاقبت
بیا بیا ، که مریض است این جانبت
علی علی ، تو به والله تمام منی
دل ببَری ، همه شب ماهِ تمام منی
قسم قسم ، به رهت جان بدهم مرتضی
رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها
کمان کمان بشد است این کمرم توأمان
فغان فغان ، ز رخ دورِ تو شاهم شهان
جهان جهان ، بنخواهم چو به من ننگری
هر دو جهان ، بنخواهم تو به من ننگری
دوان دوان ، به تو آیم مگرت نامدی
مردترین مردِ جهان ، اسد سرمدی
خبر خبر ، خبری شد خبری عاقبت
بیا بیا ، که مریض است این جانبت
علی علی ، تو به والله تمام منی
دل ببری ، همه شب ماهِ تمام منی
قسم قسم به رهت جان بدهم مرتضی
رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها
تکان تکان ، به دهن خاک مرا در کشید
جامه دران دیده نمناک مرا سر کشید
لحد لحد شده ام زنده به تاریک گور
مگر مگر ، به نجاتم تو بیایی به نور
ببین ببین کفنم سوخته از نور تو
خوش آمدی ، به شب عاشق محجورِ تو
خبر خبر ، خبری شد خبری عاقبت
بیا بیا ، که مریض است این جانبت
علی علی ، تو به والله تمام منی
دل ببری ، همه شب ماهِ تمام منی
قسم قسم به رهت جان بدهم مرتضی
رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها
دست کشان همچو یتیمان به سَرم یا علی
غم برهان خود ز دو چشمان تَرم یا علی
خشک دهان خون به گلویم برهد العطش
صبح بیا ز کرم تیغ به فرقم بکش
زهر به زهر ، شده ام شیر خدا یا علی
ظرف چکان بنده به شمشیر خدا یا علی
کوی به کوی زِ تو دنبال خدا یا علی
کفر رود هر که شود از تو جدا یا علی
علی علی ، تو به والله تمام منی
دل ببری ، همه شب ماهِ تمام منی
قسم قسم به رهت جان بدهم مرتضی
رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها
علی علی ، تو به والله تمام منی
دل ببری ، همه شب ماهِ تمام منی
قسم قسم به رهت جان بدهم مرتضی
رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها
Quand m'attireras-tu vers la lumière ?
Montre-moi, tu m'as enterré jusqu'à ce que je tombe
Ne dis pas romain, ne dis pas jusqu'à ta mort
Va et vient, que je puisse être du souffle comme le printemps
Laisse-moi respirer frais, mon cher
Donne jeune, cette vieille rivière s'écoulera de ma vie
Mon âme, être séparée de mon corps
Je serai Noé, et je viendrai à ton arche sauf
Automne Automne, laisse-moi être le jaune des démons
Reste reste, tu restes sur les prisonniers
Nouvelles nouvelles, nouvelles sont devenues nouvelles enfin
Allez, ce patient est malade
Ali Ali, tu es tout à moi par Dieu
Prends courage, toute la nuit de la pleine lune
Je jure que je donnerai ma vie pour toi, Morteza
Dessine un serment, avec deux yeux noirs
L'arc est un arc, c'est ma taille
Faghan Faghan, de votre visage, Shah Shahan
Monde Monde, je veux que tu ne me regardes pas
Les deux mondes, je veux que tu ne me regardes pas
Duan Duan, je suis venu à toi à moins que tu n'appelles
L'homme le plus viril du monde, Assad Sarmadi
Nouvelles nouvelles, nouvelles sont devenues nouvelles enfin
Allez, ce patient est malade
Ali Ali, tu es tout à moi par Dieu
Prends courage, toute la nuit de la pleine lune
Je jure que je donnerai ma vie pour toi, Morteza
Dessine un serment, avec deux yeux noirs
Secoue, secoue, ça a aspiré dans ma bouche
Des vêtements mouillés sur ma tête m'ont frappé
J'ai été enterré vivant dans l'obscurité de la tombe
À moins que, venez à ma lumière pour me sauver
Regarde, mon linceul est brûlé par ta lumière
Bienvenue dans la nuit de votre amant sans-abri
Nouvelles nouvelles, nouvelles sont devenues nouvelles enfin
Allez, ce patient est malade
Ali Ali, tu es tout à moi par Dieu
Prends courage, toute la nuit de la pleine lune
Je jure que je donnerai ma vie pour toi, Morteza
Dessine un serment, avec deux yeux noirs
Menottes comme des orphelins à Sarm ou Ali
La peine de son argument aux yeux de Tarm ou d'Ali
Le sang de la bouche sèche dans ma gorge étanche la soif
Le matin, débarrassez-vous du ver du rasoir
Poison à poison, je suis devenu le lion de Dieu ou d'Ali
Le plat de mon serviteur à l'épée de Dieu ou d'Ali
Où que vous soyez, cherchez Dieu ou Ali
Celui qui est séparé de vous ou d'Ali devient un mécréant
Ali Ali, tu es tout à moi par Dieu
Prends courage, toute la nuit de la pleine lune
Je jure que je donnerai ma vie pour toi, Morteza
Dessine un serment, avec deux yeux noirs
Ali Ali, tu es tout à moi par Dieu
Prends courage, toute la nuit de la pleine lune
Je jure que je donnerai ma vie pour toi, Morteza
Dessine un serment, avec deux yeux noirs
Mohsen Chavoshi • 2016
Mohsen Chavoshi • 2021
Mohsen Chavoshi • 2011
Mohsen Chavoshi • 2014
Mohsen Chavoshi • 2016
Mohsen Chavoshi • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes