Bishonen - Momus
С переводом

Bishonen - Momus

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Anglais
  • Durée: 7:39

Voici les paroles de la chanson : Bishonen , artiste : Momus Avec traduction

Paroles : Bishonen "

Texte original avec traduction

Bishonen

Momus

Оригинальный текст

I was born in the town of Paisley in early 1960

And placed in the care of an old eternal bachelor

A strict disciplinarian, a passionate antiquarian

His collection of myths and legends was spectacular

As a younger man he’d been to see Japan

Where a master in a white kimono taught him

In a shining moment the myth of the bishonen

The youthful hero doomed to fall like blossom

And how could I forgive the ugly fugitive

Who brought me up according to a fantasy?

For when the old man stared at me

He drowned in evil beauty

Thinking of the early death in store for me

He taught me to be good with words, he bought me ceremonial swords

And in this way came grace and expertise

The words were to cut down and to kill the muscle-bound

The swords to fell my intellectual enemies

And women should be hated but first impersonated

Charm, he said, is essential to misogyny

He taught me how to woo the girls in order to outdo the girls

And the fun would come when I’d got them to love me

And how could I resist the old misogynist

Who brought me up according to a fantasy?

My softness and fragility

My feminine grace and delicacy

Made death himself afraid for me

And so in time I grew to be blond and beautiful

Pale and frail, with many male admirers

I was promised by my father a retainer for a partner

So loyal that nothing could divide us

Shocked by my suggestion that I’d rather have a woman

My stepfather replied I had no choice

This man would cut his entrails open protecting his bishonen

He informed me in a solemn, trembling voice

How could I disobey that surreptitious gay

Who brought me up according to a fantasy?

For when the old man stared at me

He drowned in evil beauty

Thinking of the early death in store for me

So me and my retainer encountered many dangers

On travels through the North and through the South

We ripped open the bellies of many famous bullies

And our reputation spread by word of mouth

In the mountains of Morocco we stopped and shared a bottle

With a blind old man with a bearded, bandaged face

And though the sun had sunk and the man was very drunk

He seemed to speak with my stepfather’s voice

Saying «How could you forget the aging martinet

Who brought you up according to a fantasy?

Your softness and fragility

Your feminine grace and delicacy

Will be the death of me»

Surprised at 28 to find myself so late

Changing from a boy into a man

I’m starting to feel guilty that nobody has killed me

Early as my stepfather had planned

I’ve found myself a girl and stopped roaming the world

My retainer’s gone to be a mercenary

Now I work in a merchant bank, I’m well-liked by the senior ranks

Though behind my back the juniors call me fairy

And how can I placate the ugly reprobate

Who brought me up according to a fantasy?

For when the old man stared at me

He drowned in evil beauty

Thinking of the early death in store for me

I stay awake some nights when my wife turns off the lights

And starts breathing regularly next to me

And I think of fallen petals and bodies pierced by metal

And how I’ll never now fulfill my destiny

Father spare my shame, let me pass my name

To a boy with greater beauty and more bravery

For if I have a son I’m going to raise him to die young

And lay him in the grave that you prepared for me

Перевод песни

Je suis né dans la ville de Paisley au début de 1960

Et placé sous la garde d'un vieux célibataire éternel

Une discipline stricte, un antiquaire passionné

Sa collection de mythes et légendes était spectaculaire

En tant qu'homme plus jeune, il était allé voir le Japon

Où un maître en kimono blanc lui a appris

Dans un moment brillant, le mythe des bishonen

Le jeune héros voué à tomber comme une fleur

Et comment pourrais-je pardonner au vilain fugitif

Qui m'a élevé selon un fantasme ?

Car quand le vieil homme m'a regardé

Il s'est noyé dans la beauté maléfique

En pensant à la mort prématurée qui m'attend

Il m'a appris à être bon avec les mots, il m'a acheté des épées de cérémonie

Et de cette manière sont venues la grâce et l'expertise

Les mots étaient de réduire et de tuer les muscles liés

Les épées pour abattre mes ennemis intellectuels

Et les femmes devraient être haïes mais d'abord imité

Le charme, dit-il, est essentiel à la misogynie

Il m'a appris à courtiser les filles pour surpasser les filles

Et le plaisir viendrait quand je les ferais m'aimer

Et comment pourrais-je résister au vieux misogyne

Qui m'a élevé selon un fantasme ?

Ma douceur et ma fragilité

Ma grâce et ma délicatesse féminine

A fait peur à la mort pour moi

Et donc avec le temps j'ai grandi pour devenir blonde et belle

Pâle et frêle, avec de nombreux admirateurs masculins

Mon père m'a promis une provision pour un partenaire

Tellement fidèles que rien ne pourrait nous diviser

Choqué par ma suggestion selon laquelle je préférerais avoir une femme

Mon beau-père a répondu que je n'avais pas le choix

Cet homme s'ouvrirait les entrailles en protégeant ses bishonen

Il m'a informé d'une voix solennelle et tremblante

Comment pourrais-je désobéir à ce gay subreptice

Qui m'a élevé selon un fantasme ?

Car quand le vieil homme m'a regardé

Il s'est noyé dans la beauté maléfique

En pensant à la mort prématurée qui m'attend

Donc moi et mon serviteur avons rencontré de nombreux dangers

Sur voyages à travers le Nord et à travers le Sud

Nous avons éventré le ventre de nombreux intimidateurs célèbres

Et notre réputation s'est propagée de bouche à oreille

Dans les montagnes du Maroc, nous nous sommes arrêtés et avons partagé une bouteille

Avec un vieil homme aveugle au visage barbu et bandé

Et même si le soleil s'était couché et que l'homme était très ivre

Il semblait parler avec la voix de mon beau-père

Dire "Comment as-tu pu oublier le martinet vieillissant

Qui vous a élevé selon un fantaisie ?

Ta douceur et ta fragilité

Ta grâce et ta délicatesse féminines

Sera ma mort »

Surpris à 28 ans de me retrouver si tard

Passer d'un garçon à un homme

Je commence à me sentir coupable que personne ne m'ait tué

Aussi tôt que mon beau-père l'avait prévu

Je me suis trouvé une fille et j'ai arrêté de parcourir le monde

Mon serviteur est devenu mercenaire

Maintenant, je travaille dans une banque d'affaires, je suis apprécié des cadres supérieurs

Bien que derrière mon dos les juniors m'appellent fée

Et comment puis-je apaiser le vilain réprouvé

Qui m'a élevé selon un fantasme ?

Car quand le vieil homme m'a regardé

Il s'est noyé dans la beauté maléfique

En pensant à la mort prématurée qui m'attend

Je reste éveillé certaines nuits quand ma femme éteint les lumières

Et commence à respirer régulièrement à côté de moi

Et je pense aux pétales tombés et aux corps percés de métal

Et comment je n'accomplirai jamais mon destin

Père épargne ma honte, laisse-moi passer mon nom

À un garçon avec une plus grande beauté et plus de bravoure

Car si j'ai un fils, je vais l'élever pour qu'il meure jeune

Et déposez-le dans la tombe que vous avez préparée pour moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes