Mai Noda - Momus
С переводом

Mai Noda - Momus

  • Альбом: Stars Forever

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:07

Voici les paroles de la chanson : Mai Noda , artiste : Momus Avec traduction

Paroles : Mai Noda "

Texte original avec traduction

Mai Noda

Momus

Оригинальный текст

I am Mai Noda’s strawberry iMac

Switch on my screen

A strawberry coloured Apple computer

Also in green

I sit in the gloom of this little room

Emitting a luminous hum

Deep in my pink

Translucent sleep

Waiting for Mai to come home

This is our world, iMac and Mai

Here in our room

Body and mind and industrial design

Under the moon

Translucent and pink I sit on the table

Designed by the Englishman Ive

A few sparks of static make my screen crackle

As I come alive

I rise from my deep translucent sleep

Mai sits there reading a book

Mai takes a bath

And when she’s clean

Mai reads Queneau, Bataille and Celine

This is our world, iMac and Mai

Here in our room

One human being and her machine

Together alone

Bare on her flat tatami mat

Mai turns the page

Lost in her dream

Lithe as a cat

With thoughts that are strange

Mai turns to me

And I see

Her face in the frame of my screen

She looks like a goldfish

Voluptuous and naked

Golden and green

This is our world, iMac and Mai

Here in our room

The crackling of Bebop on chunky black vinyl

A modem negotiates the line

Her favourite PostPet, a small yellow rabbit

Brings Mai her mail

Outside the rain, the sweet summer rain

Falls on the wall

This is our world, iMac and Mai

Here in our room

One human being and her machine

Under the moon

Перевод песни

Je suis l'iMac fraise de Mai Noda

Allumer mon écran

Un ordinateur Apple couleur fraise

Également en vert

Je suis assis dans l'obscurité de cette petite pièce

Émettre un bourdonnement lumineux

Au fond de mon rose

Sommeil translucide

En attendant que Mai rentre à la maison

C'est notre monde, iMac et Mai

Ici, dans notre chambre

Corps et esprit et design industriel

Sous la lune

Translucide et rose je m'assois sur la table

Conçu par l'Anglais Ive

Quelques étincelles d'électricité statique font craquer mon écran

Alors que je prends vie

Je me lève de mon profond sommeil translucide

Mai est assise là à lire un livre

Mai prend un bain

Et quand elle est propre

Mai lit Queneau, Bataille et Céline

C'est notre monde, iMac et Mai

Ici, dans notre chambre

Un être humain et sa machine

Ensemble seul

Nue sur son tatami plat

Mai tourne la page

Perdue dans son rêve

Souple comme un chat

Avec des pensées étranges

Mai se tourne vers moi

Et je vois

Son visage dans le cadre de mon écran

Elle ressemble à un poisson rouge

Voluptueuse et nue

Doré et vert

C'est notre monde, iMac et Mai

Ici, dans notre chambre

Le crépitement de Bebop sur un gros vinyle noir

Un modem négocie la ligne

Son PostPet préféré, un petit lapin jaune

Apporte à Mai son courrier

En dehors de la pluie, la douce pluie d'été

Tombe sur le mur

C'est notre monde, iMac et Mai

Ici, dans notre chambre

Un être humain et sa machine

Sous la lune

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes