Voici les paroles de la chanson : Keigo Oyamada , artiste : Momus Avec traduction
Texte original avec traduction
Momus
When the ape’s bineural microphones are pointed out to sea
He’s not fishing for your food but whistling a symphony
Caesar, Nova, cats of the ape, please forgive your master
For Cornelius helps this slow old world to turn a little faster
Keigo Oyamada tours the world, but who looks after you?
You catch rats and mice while Keigo edits desktop video
Though your life is hard please know your sacrifices are worthwhile
For Cornelius is the genius with the world’s most brilliant music style
Courage oh my little cats, somewhere someone remembers you
Give your master Oyamada-San the credit he is due
For one day he’ll pick you up and feed you liver giblets
Playing Beethoven he’ll heap your plate with all your favourite titbits
Sometimes, oh my kitten droogs, it seems that he’s forgotten you
Glorying in global fame or jamming in his studio
When you’re feeling cold and hungry, sunk in an oblivion
Oyamada-Sensei will return to feed you in Elysium!
Lorsque les microphones bineuraux du singe sont pointés vers la mer
Il ne pêche pas ta nourriture mais siffle une symphonie
César, Nova, chats du singe, veuillez pardonner à votre maître
Car Cornelius aide ce vieux monde lent à tourner un peu plus vite
Keigo Oyamada fait le tour du monde, mais qui s'occupe de vous ?
Vous attrapez des rats et des souris pendant que Keigo édite une vidéo de bureau
Bien que votre vie soit dure, sachez que vos sacrifices en valent la peine
Car Cornelius est le génie avec le style de musique le plus brillant du monde
Courage oh mes petits chats, quelque part quelqu'un se souvient de vous
Donnez à votre maître Oyamada-San le crédit qui lui est dû
Pendant un jour, il viendra vous chercher et vous nourrira d'abats de foie
Jouant Beethoven, il remplira votre assiette de toutes vos friandises préférées
Parfois, oh mon chaton droogs, on dirait qu'il t'a oublié
Se glorifier d'une renommée mondiale ou jammer dans son studio
Quand tu as froid et faim, plongé dans un oubli
Oyamada-Sensei reviendra pour vous nourrir à Elysium !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes