Macbeth - Momus
С переводом

Macbeth - Momus

  • Альбом: Pillycock

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:07

Voici les paroles de la chanson : Macbeth , artiste : Momus Avec traduction

Paroles : Macbeth "

Texte original avec traduction

Macbeth

Momus

Оригинальный текст

Have you known the hideous sickness of Macbeth

As he sleepwalks into violence and to death

With his wife, that haggard crone

And though it doesn’t help to moan

It seems that moaning’s what that hideous bitch does best

There are scripperscrappers scratching at your door

The police won’t take your phonecalls any more

And the terrible old man controls

A hound with phosphate fangs and sends him

Galloping towards you on the moor

Have you never heard the cellar killer say

That perhaps tonight will be your lucky day

It may be a hollow boast

Or you may be already toast

For after all this is the Scottish play

Перевод песни

As-tu connu l'affreuse maladie de Macbeth

Alors qu'il s'endort dans la violence et la mort

Avec sa femme, cette vieille hagarde

Et bien que ça n'aide pas à gémir

Il semble que gémir est ce que cette hideuse chienne fait de mieux

Il y a des scripperscrappers qui grattent à votre porte

La police ne prendra plus tes appels

Et le terrible vieil homme contrôle

Un chien avec des crocs de phosphate et l'envoie

Galopant vers toi sur la lande

N'as-tu jamais entendu le tueur de cave dire

Que ce soir sera peut-être ton jour de chance

C'est peut-être une vantardise creuse

Ou vous êtes peut-être déjà grillé

Car après tout, c'est la pièce écossaise

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes