Каждый раз - Монеточка
С переводом

Каждый раз - Монеточка

  • Альбом: Раскраски для взрослых

  • Год: 2018
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:28

Voici les paroles de la chanson : Каждый раз , artiste : Монеточка Avec traduction

Paroles : Каждый раз "

Texte original avec traduction

Каждый раз

Монеточка

Оригинальный текст

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Где ты, когда ты не онлайн,

Когда я жду тебя в сети?

В какие ссылки перейти,

Чтоб просто оказаться там?

О чём ты думаешь сейчас?

Давай среди берёз густых

Читать любимый твой рассказ -

Страничку я, страничку ты.

Или в гости и просто чаю.

И сердцами WhatsApp закидан,

Но я снова не отвечаю -

Я инкогнито-инкогнида.

Но если б мне платили, милый,

Каждый раз, когда взгляд твой дымный

Мне мерещится где-то мимо,

Каждый раз, когда снишься ты мне...

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Старая конфорка плещет нам,

На двоих - одна заварка.

За окном темно, в окне трещина,

Лампочка-луна над парком.

Я опять кручу на пальце прядь,

Пахну как мамины духи.

Ты хочешь меня снять, снять, снять,

А я хочу писать стихи, стихи.

Уезжай и чай не допивай.

Снег или дождь там - уходи.

Пусть хоть всего переморосит,

Пусть хоть торнадо унесёт вдаль.

Может, есть еще твой трамвай,

Может, нет – всё равно иди.

Там промозглый седой февраль,

Он теперь, как и ты, один.

И тебя не жаль, не жаль, не жаль,

Хоть slowmo в дыме сигарет.

Даже в миноре под рояль,

Даже под грустную скрипку – нет.

Если б ты не любил стихи,

Превратилась бы в звонкий ямб.

Если б был наркотою ты -

Фитоняшкой бы стала я.

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Перевод песни

Si j'étais payé à chaque fois

Chaque fois que je pense à toi -

Je serais sans abri près des pistes,

Je deviendrais le plus pauvre des gens.

Si j'étais payé à chaque fois

Chaque fois que je pense à toi -

Je serais sans abri près des pistes,

Je deviendrais le plus pauvre des gens.

Où es-tu quand tu n'es pas en ligne

Quand est-ce que je t'attends en ligne ?

Vers quels liens aller

Juste être là ?

À quoi penses-tu en ce moment?

Viens parmi les bouleaux épais

Lisez votre histoire préférée -

Je suis une page, tu es une page.

Ou visitez et prenez simplement le thé.

Et WhatsApp est inondé de cœurs,

Mais encore une fois je ne réponds pas -

Je suis incognito-incognito.

Mais s'ils me payaient, chérie,

Chaque fois que tes yeux sont enfumés

J'imagine quelque part passé

A chaque fois que je rêve de toi...

Si j'étais payé à chaque fois

Chaque fois que je pense à toi -

Je serais sans abri près des pistes,

Je deviendrais le plus pauvre des gens.

Si j'étais payé à chaque fois

Chaque fois que je pense à toi -

Je serais sans abri près des pistes,

Je deviendrais le plus pauvre des gens.

Le vieux brûleur nous éclabousse

Pour deux - une feuilles de thé.

Il fait noir dehors, il y a une fissure dans la fenêtre,

Ampoule-lune sur le parc.

Je tords à nouveau une mèche à mon doigt,

Je sens le parfum de ma mère.

Tu veux me décoller, décoller, décoller

Et je veux écrire de la poésie, de la poésie.

Partez et ne finissez pas votre thé.

Neige ou pluie là-bas - partez.

Laisse tout submerger

Laissez la tornade vous emporter.

Peut-être y a-t-il encore ton tram

Peut-être pas - allez-y quand même.

Il y a un mois de février gris et humide,

Il est maintenant seul, tout comme vous.

Et tu n'es pas désolé, pas désolé, pas désolé

Bien que slowmo dans la fumée de cigarette.

Même en mineur au piano,

Même avec un violon triste - non.

Si vous n'aimez pas la poésie,

Se transformerait en un iambique exprimé.

Si tu étais une drogue

Je deviendrais un fiton.

Si j'étais payé à chaque fois

Chaque fois que je pense à toi -

Je serais sans abri près des pistes,

Je deviendrais le plus pauvre des gens.

Si j'étais payé à chaque fois

Chaque fois que je pense à toi -

Je serais sans abri près des pistes,

Je deviendrais le plus pauvre des gens.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes