Voici les paroles de la chanson : Бабочка , artiste : Монгол Шуудан Avec traduction
Texte original avec traduction
Монгол Шуудан
Я бабочкой стал в небе летал
От радости пел, будто радуга блестел,
Но нехорошо ребенок как-то шел
Меня увидал и ладошкою поймал
Он меня помял, крылья оторвал
Ножки расчленил, брюшко камушком отбил
Неприятно мне он хихикает
Вот такой вопрос он увлёк его всерьёз
Хотел раздавить, хотел погубить,
Но отпустил меня и сказал: «Живи пока»
Дети всей Земли, мне до смеха ли
Как теперь мне жить, как девчонок мне любить?!
Ползу вдоль мостовой, меня давит грузовой
Лучше б я тогда превратился б воробья!
Je suis devenu un papillon et j'ai volé dans le ciel
Il a chanté avec joie, comme si un arc-en-ciel brillait,
Mais pas bien, l'enfant a marché d'une manière ou d'une autre
Il m'a vu et m'a attrapé avec sa paume
Il m'a écrasé, m'a arraché les ailes
Démembré les jambes, battu l'abdomen avec un caillou
Je n'aime pas ça, il rigole
C'est la question qu'il l'a pris au sérieux
Je voulais écraser, je voulais détruire
Mais il m'a laissé partir et m'a dit : "Vis pour l'instant"
Enfants de la Terre entière, est-ce que je ris
Comment puis-je vivre maintenant, comment puis-je aimer les filles ?!
Je rampe sur le trottoir, je suis écrasé par un camion
Ce serait mieux si je me transformais en moineau !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes