Voici les paroles de la chanson : Из-за острова на стрежень , artiste : Монгол Шуудан Avec traduction
Texte original avec traduction
Монгол Шуудан
Из-за острова на стрежень Из-за острова на стрежень
На простор речной волны
Выплывают расписные
Острогрудые челны
На переднем Стенька Разин
С молодой сидит с княжной
Свадьбу новую справляет
И веселый и хмельной
А княжна, потупив очи
Ни жива и ни мертва
Робко слушает хмельные
Атамановы слова
Ишь ты, братцы, атаман-то
Нас на бабу променял
Ночку с нею повозился
Сам на утро бабой стал
Гневно кровью налилися
Атамановы глаза
Брови черные сошлися,
Начинается гроза
Легким взмахом поднимает
Он красавицу княжну
И за борт ее бросает
В набежавшую волну.
Что затихли, удалые
Эй ты, Филька, черт, пляши:
Грянем песню удалую
На помин ее души!"
De l'arrière de l'île au milieu De l'arrière de l'île au milieu
À l'étendue de la vague de la rivière
Les peints montent
Bateaux à poitrine pointue
Devant, Stenka Razin
Assis avec la jeune princesse
Célébrer un nouveau mariage
Et joyeux et ivre
Et la princesse baissant les yeux
Ni vivant ni mort
Écoute timidement en état d'ébriété
Les mots d'Ataman
Regardez, frères, ataman
Il nous a échangés contre une femme
bricolé avec elle la nuit
Je suis moi-même devenu une femme le matin
Saignement de colère
Les yeux d'Ataman
Sourcils noirs convergents
L'orage commence
Se soulève d'un léger coup
C'est une belle princesse
Et la jette par-dessus bord
Dans la vague qui arrive.
Ce qui s'est calmé, éloigné
Hé toi, Filka, putain, danse :
Chantons la chanson
Pour la mémoire de son âme !"
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes