Wir sind mehr - Mono & Nikitaman, Zsk, Mal Élevé
С переводом

Wir sind mehr - Mono & Nikitaman, Zsk, Mal Élevé

  • Год: 2018
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 3:31

Voici les paroles de la chanson : Wir sind mehr , artiste : Mono & Nikitaman, Zsk, Mal Élevé Avec traduction

Paroles : Wir sind mehr "

Texte original avec traduction

Wir sind mehr

Mono & Nikitaman, Zsk, Mal Élevé

Оригинальный текст

Hahaha, Hehehe

Mono, Nikitaman, ZSK, Mal Élevé

Haha (eh) Hahaha

Kennst du das Gefühl, allein zu sein, und völlig isoliert

Keiner der so denkt wie du, und keiner der so fühlt

Ich muss hier raus, halts nicht mehr aus, ich will hier nicht krepiern'

Kennst du das Gefühl, wenn du weißt, es muss was passiern'

Ja

Ich, du, meins, deins, jeder steht für sich allein

Ich dreh mich um und dein Gesicht, sag du tickst genau wie ich

Ich, du, wir zusammn', laufen los, die Straßen lang

Schaun' nochmal genauer hin, merken, dass wir viele sind

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Gegen den Strom, komm, wir stelln' uns quer

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Alle zusammen, wir blockieren den Verkehr

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Gegen den Strom, wir stelln' uns quer

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Wooooo

Wo-o-o-oh

Wenn wir uns treffen, regnets' Bier und Konfetti

Dann geht es weiter mit Bengalos und Pfeffi

Vergiss die Scheiße, die man jeden Tag sieht

Wir machen nicht, was einfach, sondern das was richtig ist

Lass' alles stehn' und liegen, jeder ist willkommen

Und wenn Nazis stressen boxen wir sie um (Bumm!)

Ich weiß genau, dass es nichts besseres gibt

Wir feiern Feste für die Freiheit und die Liebe zur Musik

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Gegen den Strom, komm, wir stelln' uns quer

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Alle zusammn', wir blockieren den Verkehr

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Gegen den Strom, wir stelln' uns quer

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Wooooo

Wo-o-o-oh

Fühlst du dich machtlos, wie ein Tropfen auf dem heißen Stein

Denk dran aus Tropfen werden Flüsse, die könn' reißend sein

Du musst nicht leise sein, nur weil hier die meisten schweigen

Du musst nicht weichen vor den Mauern, sondern reiß sie ein

Wenn wir zusammen halten, sind wir wie ein Wasserfall

Nicht mehr zu übersehn, zu überhörn, ein krasser Knall

Wenn es nach Übersee, von Moskau bis Mombasa schallt

Schießen die AfD und ihren Fremdenhass ins All

Oooooh

Diese Welt schreit nach Frieden

Wir schlagen die Zweifel KO (oooh)

Holn' uns das, was wir lieben

Zusammn' sind wir viele Million' (ooohh)

Diese Welt schreit nach Frieden

Wir schlagen die Zweifel KO (oooh)

Holn' uns das, was wir lieben

Zusammn' sind wir viele Million'

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Gegen den Strom, komm, wir stelln' uns quer

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Alle zusammn', wir blockieren den Verkehr

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Gegen den Strom, wir stelln' uns quer

Ich bin viele, und wir sind mehr, mehr

Wooooo

Wo-o-o-oh

Wir sind mehr

Hehehe

Перевод песни

Hahaha, héhé

Mono, Nikitaman, ZSK, Mal Élevé

Haha (euh) hahaha

Connaissez-vous ce sentiment d'être seul et complètement isolé ?

Personne qui pense comme toi, et personne qui se sent comme ça

Je dois sortir d'ici, je n'en peux plus, je ne veux pas mourir ici'

Connaissez-vous ce sentiment quand vous savez que quelque chose doit arriver ?

Oui

Moi, toi, le mien, le tien, tout le monde est seul

Je me retourne et ton visage dit que tu coches comme moi

Je, toi, nous ensemble, commençons à courir, le long des rues

Regardez de plus près, réalisez que nous sommes nombreux

Je suis nombreux et nous sommes plus, plus

À contre-courant, allez, nous nous tiendrons en face

Je suis nombreux et nous sommes plus, plus

Tout le monde, nous bloquons le trafic

Je suis nombreux et nous sommes plus, plus

Contre le courant, nous nous tenons à travers

Je suis nombreux et nous sommes plus, plus

wooooo

Wo-o-o-oh

Quand on se croise, il pleut de la bière et des confettis

Puis ça continue avec Bengalos et Pfeffi

Oublie la merde que tu vois tous les jours

Nous ne faisons pas ce qui est facile, mais ce qui est juste

Lâchez tout, tout le monde est le bienvenu

Et quand les nazis stressent, on les frappe (boum !)

Je sais très bien qu'il n'y a rien de mieux

Nous célébrons des festivals pour la liberté et l'amour de la musique

Je suis nombreux et nous sommes plus, plus

À contre-courant, allez, nous nous tiendrons en face

Je suis nombreux et nous sommes plus, plus

Tous ensemble, nous bloquons le trafic

Je suis nombreux et nous sommes plus, plus

Contre le courant, nous nous tenons à travers

Je suis nombreux et nous sommes plus, plus

wooooo

Wo-o-o-oh

Te sens-tu impuissant, comme une goutte dans le seau

Rappelez-vous, les gouttes deviennent des rivières, elles peuvent être torrentielles

Vous n'avez pas à vous taire juste parce que la plupart des gens sont silencieux ici

Vous n'avez pas à céder le passage aux murs, mais abattez-les

Quand nous nous serrons les coudes, nous sommes comme une cascade

Ne plus être négligé, être entendu, un coup flagrant

Quand ça sonne à l'étranger, de Moscou à Mombasa

Tirez sur l'AfD et sa xénophobie dans l'espace

Ooooh

Ce monde réclame la paix

Nous KO les doutes (oooh)

Offrez-nous ce que nous aimons

Ensemble, nous sommes plusieurs millions (ooohh)

Ce monde réclame la paix

Nous KO les doutes (oooh)

Offrez-nous ce que nous aimons

Ensemble, nous sommes plusieurs millions

Je suis nombreux et nous sommes plus, plus

À contre-courant, allez, nous nous tiendrons en face

Je suis nombreux et nous sommes plus, plus

Tous ensemble, nous bloquons le trafic

Je suis nombreux et nous sommes plus, plus

Contre le courant, nous nous tenons à travers

Je suis nombreux et nous sommes plus, plus

wooooo

Wo-o-o-oh

nous sommes plus

héhéhé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes