Dein Song - Montez
С переводом

Dein Song - Montez

Год
2015
Язык
`Allemand`
Длительность
164650

Voici les paroles de la chanson : Dein Song , artiste : Montez Avec traduction

Paroles : Dein Song "

Texte original avec traduction

Dein Song

Montez

Оригинальный текст

Ich hab' gehofft, ich muss diesen Song nie schreiben

Weil ich dachte, dass ich schaffe, noch zu bleiben

Wir könnten reden, doch wir tun’s nicht, deshalb bleiben wir alleine

Wir sind beide grad zu leise um zu Schweigen (um zu Schweigen, um zu Schweigen)

Du warst das, was mein' Vater so stolz macht

Jetzt hat dein Vater bekommen, was er immer gewollt hat

Ja, ich hoff', dass dich das stolz macht

Klar kannst du das hier nicht verstehen

Wie das Leben ist, wenn man grad kein' Erfolg hat

Du drehst dich weg, wenn ich Fragen hab'

Würd' es nie tun, doch manchmal kann ich verstehen

Dass dein Ex dich geschlagen hat

Doch ich bin ein Mann mit Stolz und deshalb trag' ich die Wunden

Wollt' unsere Liebe malen, doch habe das Schwarz nicht gefunden

Und deshalb tapp' ich im Dunkeln und fast ins Nichts

Wenn du ein Engel bist, dann bin ich’s nicht

Und du bist so eiskalt, jeder Halskuss ist ein Biss

Versprochen ist versprochen — du versprichst mir das Genick

Du wolltest immer, dass ich schreibe über dich

Hier sind die Zeilen über dich

Aber ich teil' nicht deine Sicht und deshalb schreib' ich kein Gedicht

Sieh, wie der Bleistift zerbricht

Du wolltest immer, dass ich schreibe über dich

Hier sind die Zeilen über dich

Wir sind doch so weit gekommen

Aber jetzt bist auch du wieder nur ein Song

Ich hab' gewusst, ich werd' diesen Song mal schreiben

Ich hab' gewusst, ich werd’s nicht schaffen, noch zu bleiben

Wir könnten kämpfen, doch wir tun’s nicht und jetzt laufen wir alleine

Wir sind beide grad zu laut um zu Schreien (um zu Schreien)

Wie weit muss ich noch gehen, um mich von dir zu entfernen?

Muss dich vergessen aber will von dir mehr

Ja, ich will von dir mehr

Denn ich hab' dich hochgetragen im Rosengarten

Die Dornen sind zu groß geraten, ich hab' Angst vor roten Farben

Es ist simpel: Dir geht’s gut und mir geht es beschissen

Denn ich vermiss' dich und ich will dich nicht vermissen

Ich vermische mein Gewissen mit dem Duft von deinen Kissen

Und die Schlucht vor deinen Klippen ist die Flucht vor deinen Blicken

Und so sehr ich es versucht hab', hab' ich eins nicht erkannt

Wer flüstert, der lügt — deshalb schreist du mich an

Dieses Trauerspiel gewinnst du, doch versetz dich mal in mich

Versprochen ist versprochen — ich versprech' dir das Genick

Du wolltest immer, dass ich schreibe über dich

Hier sind die Zeilen über dich

Aber ich teil' nicht deine Sicht und deshalb schreib' ich kein Gedicht

Sieh, wie der Bleistift zerbricht

Du wolltest immer, dass ich schreibe über dich

Hier sind die Zeilen über dich

Wir sind doch so weit gekommen

Aber jetzt bist auch du wieder nur ein Song

Перевод песни

J'espérais que je n'aurais jamais à écrire cette chanson

Parce que je pensais que je réussirais à rester

Nous pourrions parler, mais nous ne le faisons pas, alors nous restons seuls

Nous sommes tous les deux trop silencieux en ce moment pour être silencieux (pour être silencieux, pour être silencieux)

Tu étais ce qui rend mon père si fier

Maintenant ton père a ce qu'il a toujours voulu

Oui, j'espère que ça te rend fier

Bien sûr, vous ne pouvez pas comprendre cela

À quoi ressemble la vie quand vous n'avez pas de succès en ce moment

Tu te détournes quand j'ai des questions

Je ne le ferais jamais, mais parfois je peux comprendre

Que ton ex t'a frappé

Mais je suis un homme fier et c'est pourquoi je porte les blessures

Je voulais peindre notre amour, mais je n'ai pas trouvé le noir

Et c'est pourquoi je tâtonne dans le noir et presque dans rien

Si tu es un ange, alors je ne le suis pas

Et tu es si froid, chaque baiser dans le cou est une morsure

Une promesse est une promesse - tu me promets ton cou

Tu as toujours voulu que j'écrive sur toi

Voici les lignes sur vous

Mais je ne partage pas ton point de vue et c'est pourquoi je n'écris pas de poème

Regarde le crayon casser

Tu as toujours voulu que j'écrive sur toi

Voici les lignes sur vous

Nous sommes venus jusqu'ici

Mais maintenant tu n'es plus qu'une chanson

Je savais que j'écrirais cette chanson un jour

Je savais que je ne pourrais pas rester

Nous pourrions nous battre mais nous ne le faisons pas et maintenant nous marchons seuls

Nous sommes tous les deux trop bruyants pour crier (pour crier)

Jusqu'où dois-je aller pour m'éloigner de toi ?

J'ai besoin de t'oublier mais je veux plus de toi

Oui, je veux plus de toi

Parce que je t'ai porté dans la roseraie

Les épines sont trop grosses, j'ai peur des couleurs rouges

C'est simple : tu vas bien et je suis nul

Parce que tu me manques et je ne veux pas te manquer

Je mêle ma conscience au parfum de tes oreillers

Et la gorge devant tes falaises est l'évasion de ta vue

Et autant que j'ai essayé, il y avait une chose que je n'ai pas reconnu

Celui qui chuchote des mensonges - c'est pourquoi tu me cries dessus

Tu gagnes cette tragédie, mais mets-toi à ma place

Une promesse est une promesse - je te promets mon cou

Tu as toujours voulu que j'écrive sur toi

Voici les lignes sur vous

Mais je ne partage pas ton point de vue et c'est pourquoi je n'écris pas de poème

Regarde le crayon casser

Tu as toujours voulu que j'écrive sur toi

Voici les lignes sur vous

Nous sommes venus jusqu'ici

Mais maintenant tu n'es plus qu'une chanson

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes