Cheese Shop - Monty Python, Andre Jacquemin
С переводом

Cheese Shop - Monty Python, Andre Jacquemin

  • Альбом: The Final Rip Off

  • Année de sortie: 1986
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:09

Voici les paroles de la chanson : Cheese Shop , artiste : Monty Python, Andre Jacquemin Avec traduction

Paroles : Cheese Shop "

Texte original avec traduction

Cheese Shop

Monty Python, Andre Jacquemin

Оригинальный текст

Good Morning

Morning, sir

Welcome to the National Cheese Emporium

Ah, thank you, my good man

What can I do for you, sir?

Well, I was sitting in the public library

On Thurmon Street just now

Skimming through Rogue Herry’s by Hugh Walpole

And I suddenly came over all peckish

Peckish, sir?

Esuriant

Eh

'Ee, ah wor 'ungry-loike

Ah, hungry

In a nutshell, and I thought

To myself, A little fermented curd will do the trick

So I curtailed my Walloping activities

Sallied forth and infiltrated your place

Of purveyance to negotiate the vending

Of some cheesy comestibles

Come again

I want to buy some cheese

Oh, I thought you were complaining

About the bouzouki player

Oh, heaven forbid, I am one who delights

In all manifestations of the Terpsichorean muse

Sorry?

'Ooh, ah like a nice tune, 'yer forced too

So he can go on playing, can he

Most certainly, now then

Some cheese please, my good man

Certainly, sir, what would you like?

Well, eh, how about a little red Leicester?

I’m afraid we’re fresh out of red Leicester, sir

Oh, never mind, how are you on Tilsit?

I’m afraid we never have that at the end of the week

Sir, we get it fresh on Monday

Tish tish, no matter, well stout yeoman

Four ounces of Caerphilly, if you please

Ah, it’s been on order, sir, for two weeks

Was expecting it this morning

T’s not my lucky day, is it, aah, Bel Paese?

Sorry, sir

Red Windsor?

Normally, sir, yes, today the van broke down

Ah, Stilton?

Sorry

Ementhal, Gruyere?

No

Any Norwegian Jarlsberg, per chance?

No

Lepta?

No

Lancaster?

No

White Stilton?

No

Danish Brew?

No

Double Gloucester?

No

Cheshire?

No

Dorset Bluveny?

No

Brie, Roquefort, Pol le Veq

Port Salut, Savoy Aire

Saint Paulin, Carrier de lest

Bres Bleu, Bruson?

No

Camembert, perhaps?

Ah, we have Camembert, yes, sir

You do, excellent

Yes, sir, it’s, ah, it’s a bit runny

Oh, I like it runny

Well, it’s very runny, actually, sir

No matter, fetch hither

The fromage de la Belle France, mwah

I think it’s a bit runnier

Than you’ll like it, sir

I don’t care how fucking runny it is

Hand it over with all speed

Oh!

What now?

The cat’s eaten it

Has he?

She, sir

Gouda?

No

Edam?

No

Case Ness?

No

Smoked Austrian?

No

Japanese Sage Darby?

No, sir

You do have some cheese, do you?

Of course, sir, it’s a cheese shop, sir, we’ve got

No, no, don’t tell me, I’m keen to guess

Fair enough

Uh, Wensleydale?

Yes

Ah, well, I’ll have some of that

Oh, I thought you were talking to me, sir

Mister Wensleydale, that’s my name

Greek Feta?

Uh, not as such

Uh, Gorgonzola?

No

Parmesan?

No

Mozzarella?

No

Paper Cramer?

No

Danish Bimbo?

No

Czech sheep’s milk?

No

Venezuelan Beaver Cheese?

Not today, sir, no

Aah, how about Cheddar?

Well, we don’t get much call for it around here, sir

Not much call, it’s the single most

Popular cheese in the world

Not 'round here, sir

And what is the most

Popular cheese 'round here?

Illchester, sir

Is it?

Oh, yes, it’s staggeringly

Popular in this manusquire

Is it?

It’s our number one best seller, sir

I see, uh, Illchester, eh

Right, sir?

All right, okay, have you got any?

He asked expecting the answer 'No'

I’ll have a look, sir, um, no

It’s not much of a cheese shop, is it?

Finest in the district

Explain the logic underlying that conclusion, please

Well, it’s so clean, sir

It’s certainly uncontaminated by cheese

You haven’t asked me about Limburger, sir

Is it worth it?

Could be

Have you, shut that bloody bouzouki up

Told you sir

Have you got any Limburger?

No

Figures, predictable, really I suppose

It was an act of purest optimism

To have posed the question in the first place

Tell me?

Yes, sir

Have you, in fact, got any cheese here at all?

Yes, sir

Really?

No, not really, sir

You haven’t?

No, sir, not a scrap

I was deliberately

Wasting your time, sir

Well, I’m sorry, but I’m going

To have to shoot you

Right-o, sir

What a senseless waste of human life

Перевод песни

bon Matin

Bonjour, monsieur

Bienvenue au National Cheese Emporium

Ah, merci, mon bonhomme

Que puis-je faire pour vous, monsieur?

Eh bien, j'étais assis dans la bibliothèque publique

Sur Thurmon Street à l'instant

Feuilleter Rogue Herry's par Hugh Walpole

Et j'ai soudainement eu un petit creux

Petit creux, monsieur ?

Ésuriant

Eh

'Ee, ah wor 'ungry-loike

Ah, faim

En un mot, et j'ai pensé

Pour moi, un peu de caillé fermenté fera l'affaire

Alors j'ai réduit mes activités de Walloping

Sortit et infiltra ta place

De pourvoir pour négocier la vente

De certains comestibles au fromage

Répète

Je veux acheter du fromage

Oh, je pensais que tu te plaignais

À propos du joueur de bouzouki

Oh, Dieu m'en garde, je suis celui qui se délecte

Dans toutes les manifestations de la muse terpsichoréenne

Désolé?

'Ooh, ah comme une belle mélodie, 'tu es forcé aussi

Pour qu'il puisse continuer à jouer, peut-il

Très certainement, maintenant alors

Du fromage s'il te plait, mon bonhomme

Bien sûr, monsieur, que désirez-vous ?

Eh bien, que diriez-vous d'un petit Leicester rouge ?

J'ai peur que nous soyons fraîchement sortis de Leicester rouge, monsieur

Oh, peu importe, comment allez-vous sur Tilsit ?

J'ai bien peur que nous n'ayons jamais ça à la fin de la semaine

Monsieur, nous l'obtenons fraîchement lundi

Tish tish, peu importe, bien gros yeoman

Quatre onces de Caerphilly, s'il vous plaît

Ah, c'est en commande, monsieur, depuis deux semaines

Je m'y attendais ce matin

Ce n'est pas mon jour de chance, n'est-ce pas, aah, Bel Paese ?

Désolé monsieur

Windsor rouge ?

Normalement, monsieur, oui, aujourd'hui le van est tombé en panne

Ah, Stilton ?

Désolé

Ementhal, Gruyère ?

Non

Un Jarlsberg norvégien, par chance ?

Non

Lepta ?

Non

Lancastre ?

Non

Stilton blanc ?

Non

Bière danoise ?

Non

Double Gloucester ?

Non

Cheshire ?

Non

Dorset Bluveny ?

Non

Brie, Roquefort, Pol le Veq

Port Salut, Savoie Aire

Saint Paulin, Carrier de lest

Bres Bleu, Bruson ?

Non

Le camembert, peut-être ?

Ah, nous avons du camembert, oui, monsieur

Vous le faites, excellent

Oui, monsieur, c'est, ah, c'est un peu liquide

Oh, j'aime ça qui coule

Eh bien, c'est très liquide, en fait, monsieur

Peu importe, va chercher ici

Le fromage de la Belle France, mwah

Je pense que c'est un peu plus fluide

Que vous l'aimerez, monsieur

Je m'en fiche à quel point c'est baveux

Remettez-le à toute vitesse

Oh!

Et maintenant?

Le chat l'a mangé

A-t-il?

Elle, monsieur

Gouda ?

Non

Edam?

Non

Affaire Ness?

Non

Autrichien fumé ?

Non

Sage japonais Darby ?

Non monsieur

Vous avez du fromage, n'est-ce pas ?

Bien sûr, monsieur, c'est une fromagerie, monsieur, nous avons

Non, non, ne me dis rien, j'ai envie de deviner

Assez juste

Euh, Wensleydale ?

Oui

Ah, eh bien, j'en aurai un peu

Oh, je pensais que vous me parliez, monsieur

Monsieur Wensleydale, c'est mon nom

Feta grecque ?

Euh, pas en tant que tel

Euh, Gorgonzola ?

Non

Parmesan?

Non

Mozzarella?

Non

Craqueur de papier ?

Non

Bimbo danoise ?

Non

Du lait de brebis tchèque ?

Non

Fromage de castor vénézuélien?

Pas aujourd'hui, monsieur, non

Aah, que diriez-vous de Cheddar?

Eh bien, nous ne recevons pas beaucoup d'appels ici, monsieur

Pas beaucoup d'appel, c'est le plus simple

Fromage populaire dans le monde

Pas par ici, monsieur

Et qu'est-ce qui est le plus ?

Fromage populaire par ici ?

Illchester, monsieur

Est ce ?

Oh, oui, c'est stupéfiant

Populaire dans ce manusquire

Est ce ?

C'est notre best-seller numéro un, monsieur

Je vois, euh, Illchester, hein

D'accord, monsieur?

D'accord, d'accord, en avez-vous?

Il a demandé en attendant la réponse "Non"

Je vais jeter un œil, monsieur, euh, non

Ce n'est pas vraiment une fromagerie, n'est-ce pas ?

Le meilleur du quartier

Expliquez la logique qui sous-tend cette conclusion, s'il vous plaît

Eh bien, c'est tellement propre, monsieur

Il n'est certainement pas contaminé par du fromage

Vous ne m'avez pas posé de questions sur le Limbourg, monsieur

Est-ce que ça vaut le coup?

Pourrait être

Avez-vous, fermez ce putain de bouzouki

Je vous ai dit monsieur

Avez-vous du Limburger ?

Non

Chiffres, prévisibles, vraiment je suppose

C'était un acte d'optimisme le plus pur

Avoir posé la question en premier lieu

Dites-moi?

Oui Monsieur

Avez-vous, en fait, du fromage ici ?

Oui Monsieur

Vraiment?

Non, pas vraiment, monsieur

Vous n'avez pas?

Non, monsieur, pas une miette

J'étais délibérément

Perdre votre temps, monsieur

Eh bien, je suis désolé, mais je vais

De avoir à vous tirer dessus

D'accord, monsieur

Quel gâchis insensé de vie humaine

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes