A Kid Called Panic - Moon Safari
С переводом

A Kid Called Panic - Moon Safari

Альбом
Lover's End
Год
2012
Язык
`Anglais`
Длительность
836250

Voici les paroles de la chanson : A Kid Called Panic , artiste : Moon Safari Avec traduction

Paroles : A Kid Called Panic "

Texte original avec traduction

A Kid Called Panic

Moon Safari

Оригинальный текст

Hiding in the comfort of corners

I guess in a way everybody hides

Though I need my friends more than ever

I don’t want anyone by my side

Who is that boy in the mirror

Waving goodbye to the man?

I can’t seem to shake that sad feeling

I’ll never be who I really am

Though I’m lost I’m only one over the eight

Goodbye Station 8, guess you’ve heard as of late

I’ll be drinking this night on my own

I’m going away to my own special place

Where I turn off the lights and the phone

So won’t you…

Help — I need to escape, I don’t belong in here

Here’s to my fears, sorrows and tears

There goes another year

He’s that kid, with panic through the streets

That no one really sees

Oh, that kid looks one hell of a lot like me

My friends that left town are returning

They know that I’m too homeward bound

I’m sick of their heads that keep turning

Of nodding and saying I’m fine

I’m not fine

The 46″ is my friend now

I order my food to the door

I suffocate on medication

Those pills just can’t do it somehow

I shot myself down, August 2008

Now I carry this pathetic wound

I don’t even talk, I won’t listen at all

But I’m hoping that someday you’ll call

So won’t you…

When I turned from the truth in a far cry from you

Denied the hand of a friend that could help me through

Mealy mouthed, unsure, afraid of it all

Never confident but I know how to fall

Say is it you outside the window?

Coming home to me one last time?

I swear I just saw your silhouette

Sliding into the bedroom where angels blessed our skin

Now only dust

I am still knocking at your door

But love doesn’t live there anymore

I know you’ll be coming home again

But nothing will ever be the same;

You’re taking your things, returning my heart

I curse my own pride as I’m watching the phone

Is there anything happening at all?

I drink til' I cry but just can’t fall asleep

Someone please give me a call

Summer is over we’ve used all our dreams

Now I tumble in blind memories

You’ve changed your address, soon you’ll change your last name

How I wish I’d change at all

Help — I need to escape, I don’t belong in here

Here’s to my fears, sorrows and tears

There goes another year

Help — I need to escape, but I do belong in here

Here’s to you love, wherever you are

You’re still inside of me

As the last lover’s sailing away in the night

By the harbour retired romantics

Left behind telling stories of how it was oh

So much better before…

Before any of us fell in love…

Перевод песни

Se cacher dans le confort des coins

Je suppose que d'une certaine manière tout le monde se cache

Bien que j'ai besoin de mes amis plus que jamais

Je ne veux personne à mes côtés

Qui est ce garçon dans le miroir

Dire au revoir à l'homme ?

Je n'arrive pas à me débarrasser de ce sentiment triste

Je ne serai jamais qui je suis vraiment

Bien que je sois perdu, je ne suis qu'un sur les huit

Au revoir Station 8, je suppose que vous avez entendu ces derniers temps

Je boirai ce soir tout seul

Je pars dans mon endroit spécial

Où j'éteins les lumières et le téléphone

Alors ne veux-tu pas…

À l'aide : je dois m'échapper, je n'appartiens pas ici

Voici mes peurs, mes chagrins et mes larmes

Il y va une autre année

C'est ce gamin, paniqué dans les rues

Que personne ne voit vraiment

Oh, ce gamin me ressemble énormément

Mes amis qui ont quitté la ville reviennent

Ils savent que je suis trop rentré chez moi

J'en ai marre de leurs têtes qui continuent de tourner

D'acquiescer et de dire que je vais bien

Je ne vais pas bien

Le 46 ″ est mon ami maintenant

Je commande ma nourriture à la porte

Je suffoque avec des médicaments

Ces pilules ne peuvent tout simplement pas le faire d'une manière ou d'une autre

Je me suis abattu, août 2008

Maintenant je porte cette blessure pathétique

Je ne parle même pas, je n'écoute pas du tout

Mais j'espère qu'un jour tu appelleras

Alors ne veux-tu pas…

Quand je me suis détourné de la vérité loin de toi

Refusé la main d'un ami qui pourrait m'aider à travers

Bouche farineuse, pas sûr, peur de tout

Jamais confiant mais je sais comment tomber

Dites, est-ce que vous êtes devant la fenêtre ?

Tu rentres chez moi une dernière fois ?

Je jure que je viens de voir ta silhouette

Se glissant dans la chambre où les anges ont béni notre peau

Maintenant seulement de la poussière

Je frappe encore à ta porte

Mais l'amour n'y habite plus

Je sais que tu reviendras à la maison

Mais rien ne sera plus jamais pareil ;

Tu prends tes affaires, tu rends mon cœur

Je maudis ma propre fierté en regardant le téléphone

Est-ce qu'il se passe quelque chose ?

Je bois jusqu'à ce que je pleure mais je n'arrive pas à m'endormir

Quelqu'un s'il vous plaît appelez-moi

L'été est fini, nous avons utilisé tous nos rêves

Maintenant je tombe dans des souvenirs aveugles

Vous avez changé d'adresse, vous allez bientôt changer de nom

Comment j'aimerais changer du tout

À l'aide : je dois m'échapper, je n'appartiens pas ici

Voici mes peurs, mes chagrins et mes larmes

Il y va une autre année

À l'aide : je dois m'échapper, mais ma place est ici

À votre amour, où que vous soyez

Tu es toujours en moi

Alors que le dernier amant s'en va dans la nuit

Près du port, les romantiques à la retraite

Laissé pour compte racontant comment c'était oh

Tellement mieux avant…

Avant que l'un d'entre nous ne tombe amoureux...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes