Other Half of the Sky - Moon Safari
С переводом

Other Half of the Sky - Moon Safari

Альбом
Blomljud
Год
2012
Язык
`Anglais`
Длительность
1904400

Voici les paroles de la chanson : Other Half of the Sky , artiste : Moon Safari Avec traduction

Paroles : Other Half of the Sky "

Texte original avec traduction

Other Half of the Sky

Moon Safari

Оригинальный текст

Hope’s as high, as the sun today

Once around the world, now coming your way

The river runs, down the beggars beach

Claimed the waining moon, now out of reach

The street corner prince, with the pockets of gold

Had a story to sell, but it remained untold

One hand on the fence, that grows ever so high

There the grass is the same, still I want to the other side

Time will tell if I’m the fool, that made the climb and left the pool

People can barely stay afloat, they’re gonna need a bigger boat

Three’s the line, to change a man

To make the sun light up this land

It is not a single fantasy, when from solitude you lead me

To a brand new day, and a different game to play

I’ve been a bleeding heart on feet, spent my nights racing the streets

The endless rain might take a pause, when there’s a reason and a course

On open waters I set sail, to learn where others failed

Part II — The Meaning of Success

Did you fill them pages with a meaning to it all, or did summer turn to fall?

And your TV dinner got burned by shocking news, it left you with the blues

When the evening comes and you’re alone, then it haunts you once again

She’s not a lover, just a friend

There’s a fork in the road, late to work, now you’ll never get a raise

Is that a smile upon your face?

Who are you really gonna be?

Do you know that the apple never falls far from the tree

Hear the whispers in the wind

A change’s gonna come and it might crown you the king

How come people claim they want to live forever

When at work they can’t wait for the day to end?

On friday night you reset, you are drinking to forget

All the worries of the week

Dead men on their feet, they have pulse, but they have no heartbeat

Just a shadow on the street

John Doe of the show, don’t you know that there’s no place left to go

You will always be alone

Will you find your own place in the wheel

Will you do what they want you to, or do just what you feel?

And your wallet holds no thoughts

There goes your freedom, you’ve been bought

I turn the TV on again, the TV is my only friend

Another Hugh Grant remedy, a happy end to set me free

I turned my back on wonderland, I know that kingdom’s made of sand

So here I am a foreign man, without a helping hand

Ghostly figures casting doubt, on all I thought I was about

The laughing stops when I appear, the crowd is all in tears

The forecast tells that summer’s gone

Will I live to see another one?

Or is it just a stupid test, to find the meaning of success

I’m the rumour on your coffee break, I’m your first and last mistake

I’m a poet in a dying world, noone will hear my dying words

I’m the movie that you’ll never rent, I’m the ghost in the machine

I am God, when it goes to hell, when it turns out good I’m not to blame

I’m a drink that’s far too strong, perhaps you’d like another one?

A small part of this life, and the meaning I’ve found

Life goes up and life goes down

Part III — Child Inside the Man

In the shadow of the bitter artist, the voice of reason speaks

Aversion therapy wouldn’t help me to, confront the child inside the man

There ain’t no digits for how many times, a heart can be broken and fixed

Hope’s as high as the sun today

Heard a rumour down at the nightclub, couldn’t help to spread the word

Like fire though a corridor of paper, in print for the morning meal

Suddenly the world’s a little smaller, and all else is larger than life

Don’t leave me hanging upon the ageless door

Up north the trial goes on forever more

I take the flowers away from my grave and I walk the primrose path

Beyond the aftermath

We were ships that passed in the night and the lighthouse guided us home

We won’t end up all alone

I was tilting at windmills, and what you’re losing on the swings

You gain on the roundabouts

I discovered that just round the bend lies the meaning of success

Now this heart can finally rest

Part IV — After All

Talking to myself I no longer speak the truth

I’m not fooling anyone, I never left the pool

I never once did say the words, I never understood the words

But now they’re flowing naturally and I can see them perfectly

I am first to join the fools parade, towards the sunset, lover’s lane

I’m blind but I am unafraid, I’m colors in the shade

The wind that blows away the weight, broken backs now walking straight

Headlong into future dreams, carry me downstream

The pair whose eyes shall never meet, they’re passing strangers in the street

The ties that bind — they’re meant to be, it’s hope that moves their feet

The pawn in black is standing still, survived the turmoil, power of will

The queen that held the heart of men, to be revived again

I turned into a butterfly, spread my wings and learned to fly

The puppet masters fading face, eleven sins to erase

I know who I am gonna be, I fit into a different wheel

Thanks to you I’ll be alright

You’re the other half of the sky

And hope’s as high as the sun today

Once around the world, now coming your way

Every day I’m loving you

In every way I’m loving you

How it grows, the way it shines, it’s keeping me alive

As infinity forms a line, into the love that I define

Every day I’m loving you

In every way I’m loving you

How it shines, beyond belief, brighter than the sun

I am tired of the past, but it feels like this will last…

Перевод песни

L'espoir est aussi grand que le soleil d'aujourd'hui

Autrefois autour du monde, viens maintenant vers toi

La rivière coule, sur la plage des mendiants

A revendiqué la lune naissante, maintenant hors de portée

Le prince du coin de la rue, avec les poches d'or

Avait une histoire à vendre, mais elle est restée inconnue

Une main sur la clôture, qui pousse de plus en plus haut

Là, l'herbe est la même, je veux toujours de l'autre côté

Le temps dira si je suis le fou, qui a fait la montée et a quitté la piscine

Les gens peuvent à peine rester à flot, ils vont avoir besoin d'un plus gros bateau

Trois est la ligne, pour changer un homme

Pour que le soleil éclaire cette terre

Ce n'est pas un simple fantasme, quand de la solitude tu me conduis

Vers un tout nouveau jour et un jeu différent à jouer

J'ai été un cœur saignant sur les pieds, j'ai passé mes nuits à courir dans les rues

La pluie sans fin pourrait prendre une pause, quand il y a une raison et un cours

Sur les eaux libres, j'ai mis les voiles, pour apprendre où les autres ont échoué

Partie II – Le sens du succès

Avez-vous rempli ces pages avec un sens pour tout ou l'été s'est-il transformé en automne ?

Et votre dîner télévisé a été brûlé par des nouvelles choquantes, cela vous a laissé le blues

Quand le soir arrive et que tu es seul, alors ça te hante à nouveau

Ce n'est pas une amante, juste une amie

Il y a une bifurcation sur la route, en retard au travail, maintenant tu n'auras jamais d'augmentation

Est-ce un sourire sur votre visage ?

Qui vas-tu vraiment être ?

Sais-tu que la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre

Écoutez les murmures dans le vent

Un changement va arriver et il pourrait vous couronner le roi

Comment se fait-il que les gens prétendent qu'ils veulent vivre éternellement ?

Lorsqu'ils sont au travail, ils ont hâte que la journée se termine ?

Le vendredi soir, tu réinitialises, tu bois pour oublier

Tous les soucis de la semaine

Des hommes morts sur leurs pieds, ils ont un pouls, mais ils n'ont pas de battement de coeur

Juste une ombre dans la rue

John Doe du spectacle, ne sais-tu pas qu'il n'y a plus d'endroit où aller

Vous serez toujours seul

Trouverez-vous votre propre place dans la roue ?

Ferez-vous ce qu'ils veulent que vous fassiez, ou ferez-vous juste ce que vous ressentez ?

Et votre portefeuille ne contient aucune pensée

Voilà ta liberté, tu as été acheté

Je rallume la télévision, la télévision est mon seul ami

Un autre remède de Hugh Grant, une fin heureuse pour me libérer

J'ai tourné le dos au pays des merveilles, je sais que ce royaume est fait de sable

Alors me voici un homme étranger, sans un coup de main

Des figures fantomatiques jettent le doute sur tout ce que je pensais être

Le rire s'arrête quand j'apparais, la foule est en larmes

La météo dit que l'été est parti

Vais-je vivre pour en voir un autre ?

Ou est-ce juste un test stupide, pour trouver le sens du succès

Je suis la rumeur sur ta pause café, je suis ta première et dernière erreur

Je suis un poète dans un monde mourant, personne n'entendra mes derniers mots

Je suis le film que tu ne loueras jamais, je suis le fantôme dans la machine

Je suis Dieu, quand ça va en enfer, quand ça tourne bien, je ne suis pas à blâmer

Je suis une boisson beaucoup trop forte, peut-être en voulez-vous une autre ?

Une petite partie de cette vie, et le sens que j'ai trouvé

La vie monte et la vie descend

Partie III : L'enfant à l'intérieur de l'homme

Dans l'ombre de l'artiste amer, la voix de la raison parle

La thérapie par aversion ne m'aiderait pas à affronter l'enfant à l'intérieur de l'homme

Il n'y a pas de chiffres pour combien de fois, un cœur peut être brisé et réparé

L'espoir est aussi haut que le soleil aujourd'hui

J'ai entendu une rumeur à la discothèque, je n'ai pas pu m'empêcher de passer le mot

Comme le feu à travers un couloir de papier, imprimé pour le repas du matin

Soudain, le monde est un peu plus petit, et tout le reste est plus grand que nature

Ne me laisse pas accroché à la porte sans âge

Dans le nord, le procès dure pour toujours

J'enlève les fleurs de ma tombe et je marche sur le chemin des primevères

Au-delà de la suite

Nous étions des navires qui passaient dans la nuit et le phare nous guidait vers la maison

Nous ne finirons pas seuls

Je penchais contre des moulins à vent, et ce que tu perds sur les balançoires

Vous gagnez sur les ronds-points

J'ai découvert que juste au détour se trouve le sens du succès

Maintenant ce coeur peut enfin se reposer

Partie IV – Après tout

En me parlant, je ne dis plus la vérité

Je ne trompe personne, je n'ai jamais quitté la piscine

Je n'ai jamais dit les mots, je n'ai jamais compris les mots

Mais maintenant, ils coulent naturellement et je peux les voir parfaitement

Je suis le premier à rejoindre la parade des imbéciles, vers le coucher du soleil, la voie des amoureux

Je suis aveugle mais je n'ai pas peur, je suis des couleurs à l'ombre

Le vent qui chasse le poids, les dos brisés marchent maintenant droit

Tête baissée dans les rêves futurs, emmène-moi en aval

La paire dont les yeux ne se rencontreront jamais, ils croisent des étrangers dans la rue

Les liens qui unissent - ils sont censés être, c'est l'espoir qui bouge leurs pieds

Le pion en noir est immobile, a survécu à la tourmente, le pouvoir de la volonté

La reine qui tenait le cœur des hommes, à faire revivre

Je me suis transformé en papillon, j'ai déployé mes ailes et j'ai appris à voler

Le visage des marionnettistes s'estompe, onze péchés à effacer

Je sais qui je vais être, je m'intègre dans une roue différente

Grâce à toi, tout ira bien

Tu es l'autre moitié du ciel

Et l'espoir est aussi haut que le soleil aujourd'hui

Autrefois autour du monde, viens maintenant vers toi

Chaque jour je t'aime

De toutes les manières, je t'aime

Comment ça grandit, comment ça brille, ça me maintient en vie

Alors que l'infini forme une ligne, dans l'amour que je définis

Chaque jour je t'aime

De toutes les manières, je t'aime

Comment ça brille, au-delà de toute croyance, plus brillant que le soleil

Je suis fatigué du passé, mais j'ai l'impression que cela va durer…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes