Voici les paroles de la chanson : Kredyt zaufania , artiste : Mor W.A., Wigor Mor W.A., Peper Avec traduction
Texte original avec traduction
Mor W.A., Wigor Mor W.A., Peper
Prawdziwa przyjaźń, nierozerwalna więź
To co nas razem trzyma sprawia, że
Rozumiemy się bez zbędnej udręki
Przyjaciół swych policzę na palcach jednej ręki
Całe życie uwagę zwracam na to jakimi ludźmi się otaczam
Ma to dla mnie znaczenie pierwszorzędne
Liczy się zaufanie pod każdym względem
Daj mi ten kredyt zobaczysz, że cię nie zawiodę
Jednym słowem ta przyjaźń jest najlepszym dowodem
Powiedzmy sobie to szczerze i otwarcie
Jest dobrze, kiedy ludzie mogą liczyć na czyjeś wsparcie
To jak najbardziej odruch ludzki
Nie jakieś tam skurwiałe diablskie sztuczki
Mogą się zakraść, zmienić niczego ni muszą
Dobro musi zwyciężyć nad zgorzkniałą duszą
Ci co się skuszą skosztować zakazany owoc
Mogą stracić coś czegoś nie wskrzeszą już na nowo
Każdy ma swój rozum niech myśli sam za siebie
Czy chce mieć u kogoś kredyt czy może debet
Prawdziwa przyjaźń, nierozerwalna więź
To co nas razem trzyma sprawia, że
Rozumiemy się bez zbędnej udręki
Przyjaciół swych policzę na palcach jednej ręki
W tej kwestii brachu musi być równowaga
Daję swoje credo, ale też wymagam
Nic nad wyraz, pół na pół mówiąc ogólnie
To zaufanie musi być obopólne
Bez tego świata nie masz się co łudzić
Zupełnie inna sprawa to je u kogoś wzbudzić
Jedno rozdanie lub bilet w jedną stronę
Drugiego już nie będzie w tym zaufanym gronie
Więc nie daj mi powodu a ja cię nie zawiodę
To co między nami jest jak kamień w wodę
Sobie na szkodę przecież nie chcę działać
By je u kogoś zdobyć też musisz się postarać
A potem zadbać by nie wkradła się wątpliwość
Tylko uczciwość jest tu sprawy meritum
Mówiąc między nami bez wciskania kitu
W ramach tego kredytu nie potrzebuję kwitu
Prawdziwa przyjaźń, nierozerwalna więź
To co nas razem trzyma sprawia, że
Rozumiemy się bez zbędnej udręki
Przyjaciół swych policzę na palcach jednej ręki
Nie jestem tu sam
Zaufanych ludzi wokół siebie mam
Bo dobrze ich znam
Żyjemy tutaj z dala od fam
Elo Mor W.A.
piątka, strzała, szufla
Przed nami jeszcze długa czasu próba
Mam komu ufać jest ktoś kto mi ufa
Tak po prostu bez żadnych przyczyn
Gdy zapuka do mych drzwi to może na mnie liczyć
(tak) i vice versa to zaufanie
Tak trudno zdobyć jak łatwo zniszczyć
Tego kredytu nie sposób jest rozliczyć
Jesteś uczciwy lub pozostajesz z niczym
Wdzięczny jestem dozgonnie każdemu
Za zaufanie, którym mnie zaszczycił
To nie koniec nie mógłbym nie wspomnieć
O ukochanej żonie, tobie zaufałem bezpowrotnie
Lecz to zaufania inny wymiar a raczej jego bezmiar
To prawdziwa miłość prosto z serca
Prawdziwa przyjaźń, nierozerwalna więź
To co nas razem trzyma sprawia, że
Rozumiemy się bez zbędnej udręki
Przyjaciół swych policzę na palcach jednej ręki
Une véritable amitié, un lien incassable
Ce qui nous maintient ensemble fait
On se comprend sans angoisse inutile
Je compterai mes amis sur les doigts d'une main
Toute ma vie, je fais attention au genre de personnes avec qui je m'entoure
C'est primordial pour moi
La confiance compte à tous points de vue
Donnez-moi ce prêt et vous verrez que je ne vous laisserai pas tomber
En un mot, cette amitié est la meilleure preuve
Disons-le honnêtement et ouvertement
C'est bien quand les gens peuvent compter sur le soutien de quelqu'un
C'est définitivement un réflexe humain
Pas des putains de trucs diaboliques
Ils peuvent se faufiler, ne rien changer, ils n'ont pas à le faire
Le bien doit triompher de l'âme amère
Ceux qui sont tentés de goûter le fruit défendu
Ils peuvent perdre quelque chose, ils ne le ressusciteront pas
Chacun a son propre esprit, laissez-les penser par eux-mêmes
Veut-il avoir un prêt ou un débit de quelqu'un?
Une véritable amitié, un lien incassable
Ce qui nous maintient ensemble fait
On se comprend sans angoisse inutile
Je compterai mes amis sur les doigts d'une main
Il doit y avoir un équilibre dans cette affaire bro
Je donne mon credo, mais je l'exige aussi
Rien de trop, moitié-moitié en général
Cette confiance doit être réciproque
Sans ce monde, tu n'as rien pour te leurrer
C'est une toute autre affaire de les éveiller chez quelqu'un
Une offre ou un aller simple
L'autre ne sera plus dans ce cercle de confiance
Alors ne me donne pas de raison et je ne te laisserai pas tomber
Ce qui entre nous est comme une pierre dans l'eau
Je ne veux pas agir à mon détriment
Pour les obtenir de quelqu'un, il faut aussi faire un effort
Et puis assurez-vous que le doute ne s'insinue pas
Seule l'honnêteté est une question de mérite ici
Parler entre nous sans faire de conneries
Dans le cadre de ce prêt, je n'ai pas besoin de reçu
Une véritable amitié, un lien incassable
Ce qui nous maintient ensemble fait
On se comprend sans angoisse inutile
Je compterai mes amis sur les doigts d'une main
Je ne suis pas seul ici
J'ai fait confiance à des gens autour de moi
Parce que je les connais bien
Nous vivons ici loin de la fam
Elo Mor W.A.
cinq, flèche, pelle
Nous avons encore une longue épreuve devant nous
J'ai quelqu'un à qui faire confiance, il y a quelqu'un qui me fait confiance
Juste comme ça sans raison
Quand il frappe à ma porte, il peut compter sur moi
(oui) et vice versa c'est la confiance
Aussi difficile à obtenir aussi facile à détruire
Ce prêt ne peut être réglé
Vous êtes honnête ou laissé sans rien
Je suis éternellement reconnaissant à tout le monde
Pour la confiance dont il m'a honoré
Ce n'est pas la fin, je n'ai pas pu m'empêcher de le mentionner
Ô épouse bien-aimée, je t'ai fait une confiance irrévocable
Mais c'est une autre dimension de la confiance, ou plutôt son immensité
C'est le véritable amour qui vient du coeur
Une véritable amitié, un lien incassable
Ce qui nous maintient ensemble fait
On se comprend sans angoisse inutile
Je compterai mes amis sur les doigts d'une main
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes