
Voici les paroles de la chanson : Они летают , artiste : Мосты Avec traduction
Texte original avec traduction
Мосты
Ну чё, начнём?
Во-первых, я не стучал в двери продюсера —
Не хотел быть стукачом
Ноль-два не верю мусору, если он хочет знать, по чём
Под третьим номером играл мячом за молодёжную,
Но поломанное колено снесло защиту надёжную,
А братики летают под сеткой
Иногда торчим, у кого-то уже квартира, жена, ключи
Солнце потушили, рэп подключил
И пошло оно всё к чёрту
По трассе лечу, тут белые полосы перечёркнуты
Спасибо за днюху четвёртого, с 20.06 погнали тёрки
Ничего не помню пятого, но там были пятки и пятёрки
Кто-то остался шустрым, шестым
Подъебал нашу движуху, а мы пускали дым…
И так дошли мы до семи
Тут не много осталось из семьи
Убитым ходил под богом
Смотрел в небо, думал о глубоком
Что бесконечность — о жизни спросит
И так наступило восемь
И т. д
Кореша, братаны, задарите брайтлины
С крыльями на часах, полетим обратно мы
Я тут дунул и вам не советую
Научился разбираться в небесах
А чё делать, вернуть бы девять
Чемоданы, прощайся с папой (пошёл он нахуй)
Осталось км и десять, этаж восемь
Соседи бесят, а сколько это весит
Весы обманывают, 1+1 в 11 это не программы
Китайский брак это брак Обамы
Барака, тут всё для брата, Евро-12
Скажи за кого болела нация
Петушиный вирус, с мигалками, с оружием,
А у пацев стаффа половина, чёртовой, дюжины
Праздник, цветы дарятся
Кто-то выкинет, кому-то достанется
(Тогда была пятница)
Число тринадцатое
(Дождь моросил)
Время без пятнадцати
(Я стою жду ничего)
В 16 закончил школу, так и не стал математиком
Левые отсеялись, а кто-то братиком по жизни будет
Спасибо Сане, мир Подолу и моим всем людям
Нет время распускать на это нюни
В 17 тёлки знают куда и как сплюнуть
Дунули на пати, так протекала наша юность
По паспорту стал старше на один в Июне
Мне 19 праздную со всеми, а хули
Дальше больше, папа ушёл и мать-одиночка
Какого-то дядю называл своим отчимом
20 косых проебал на учёбу на заочное
Вот и всё высшее в общем-то
22 микро итак, пацаны в метро летят
На кармане не голяк и всё же
Я рад тому что прожил
Новый project записал и подытожил
Ебать ты тоже (ты тоже), лезешь вон из кожи
Чтобы прокормить семью, помню 2 на 3
Разборки с милицией, знаю ночью больше
Про родную столицу, мог съебаться за границу,
Но остался на 24 странице (яяя)
Кореша, братаны, задарите брайтлины
С крыльями на часах, полетим обратно мы
Я тут дунул и вам не советую
Научился разбираться в небесах
Eh bien, allons-nous commencer?
D'abord, je n'ai pas frappé à la porte du producteur -
Je ne voulais pas être un mouchard
Zéro ou deux ne font pas confiance aux ordures si elles veulent savoir pourquoi
Sous le troisième numéro, il a joué le ballon pour les jeunes,
Mais un genou cassé a détruit une défense fiable,
Et les frères volent sous le filet
Parfois on reste, quelqu'un a déjà un appartement, une femme, des clés
Le soleil s'est éteint, le rap est connecté
Et tout est allé en enfer
Je vole le long de l'autoroute, ici les bandes blanches sont barrées
Merci pour le quatrième anniversaire
Je ne me souviens de rien sur le cinquième, mais il y avait des talons et des cinq
Quelqu'un est resté agile, sixième
Il a poussé notre mouvement, et nous avons laissé échapper de la fumée...
Et donc nous sommes arrivés à sept
Il ne reste plus grand monde de la famille
Les tués marchaient sous Dieu
J'ai regardé le ciel, j'ai pensé à la profondeur
Cet infini posera des questions sur la vie
Et donc il est venu huit
Etc
potes, bros, obtenez des brightlins
Avec des ailes sur l'horloge, nous reviendrons
J'ai soufflé ici et je ne vous conseille pas
J'ai appris à comprendre le ciel
Que faire, retourner neuf
Valises, dis au revoir à papa (baise-le)
Km et dix à gauche, étage huit
Les voisins sont énervés, mais ça pèse combien
La Balance est trompeuse, 1 + 1 sur 11 n'est pas un programme
Le mariage chinois est le mariage d'Obama
Baraka, c'est tout pour un frère, Euro-12
Dis-moi pour qui la nation s'enracinait
Virus du coq, avec des lumières clignotantes, avec des armes,
Et les gars ont la moitié, putain, des dizaines d'employés
Vacances, des fleurs sont données
Quelqu'un le jettera, quelqu'un l'aura
(c'était vendredi alors)
Numéro treize
(La pluie bruinait)
Le temps de quinze
(j'attends rien)
A terminé l'école à 16 ans, n'est jamais devenu mathématicien
La gauche a été éliminée et quelqu'un sera un frère pour la vie
Merci à Sana, paix à Podil et à tout mon peuple
Il n'y a pas de temps pour renvoyer cette infirmière
A 17 ans les génisses savent où et comment cracher
Ils ont soufflé sur la fête, alors notre jeunesse a coulé
Selon le passeport, il est devenu un plus âgé en juin
J'ai 19 ans en fête avec tout le monde, mais merde
De plus, papa est parti et mère célibataire
Il a appelé un oncle son beau-père
20 obliques foutus pour étude par correspondance
C'est plus élevé en général
22 micro donc les mecs volent dans le métro
Sur la poche n'est pas nu et pourtant
Je suis content d'avoir vécu
Nouveau projet enregistré et résumé
Va te faire foutre aussi (toi aussi), sors de ta peau
Pour nourrir ma famille, rappelez-vous 2 par 3
Affrontement avec la police, j'en sais plus la nuit
À propos de la capitale natale, pourrait baiser à l'étranger,
Mais je suis resté à la page 24 (yay)
potes, bros, obtenez des brightlins
Avec des ailes sur l'horloge, nous reviendrons
J'ai soufflé ici et je ne vous conseille pas
J'ai appris à comprendre le ciel
Мосты • 2019
Мосты • 2012
Мосты • 2017
Мосты, Mikki Fingaz • 2017
Мосты • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes