Little Giants - Motrip
С переводом

Little Giants - Motrip

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:24

Voici les paroles de la chanson : Little Giants , artiste : Motrip Avec traduction

Paroles : Little Giants "

Texte original avec traduction

Little Giants

Motrip

Оригинальный текст

Ah, wir hören den Alarm, hören die Siren’n

Doch sind nicht mehr da, wenn es um Krisen geht

Ich weiß, dass du genug hast von diesen Them’n

Doch wir könn'n nicht tun, als wäre es nie gescheh’n

Der Himmel weint schon wieder Trän'n, das Fass ist voll

Die Frage ist nicht, ob wir schuld sind

Die Frage ist, was wir dagegen machen woll’n

Egal, ob wir es zu verantworten haben

Wir merken, dass wir keine Antworten haben

Die Erde kaputt, unser Erbe beschmutzt

Keine Perlen, kein Schmuck, nur noch Scherben und Schutt

Die Schmerzen geschluckt, keiner ballt seine Faust

Nur die Kleinsten steh’n auf und geh’n freitags da raus

Du redest und planst, ich versteh', was du sagst

Doch was jetzt noch zählt, ist die Tat

Probleme sind da, das ist, was wir unsern Enkeln hinterlassen

Wenn wir uns nicht jetzt damit befassen

Die große Welt ruht auf den Schultern der Kleinen

Während wir all die Schuld von uns weisen

Die große Welt ruht auf den Schultern der Kleinen

Während wir all die Schuld von uns weisen

Die große Welt ruht auf den Schultern der Kleinen

Der Kleinen, der Kleinen

Die große Welt ruht auf den Schultern der Kleinen

Der Kleinen

Ich bin kein Wissenschaftler, weiß mich nicht in Zahl’n auszudrücken

Ich weiß nur, es wär' wichtig, dieses Kartenhaus zu stützen

Wir roden Wälder, woll’n bedrohte Arten nicht mehr schützen

Denn wir wissen nicht zu schätzen, was wir haben und besitzen

Apropos besitzen, sitzen bequem auf der Couch

Denn Besitz kommt von sitzen und wir steh’n nicht mehr auf

Geh’n nicht mehr raus, woll’n nicht auf der Straße demonstrier’n

Sind nur laut, solang wir davon profitier’n

Wir leben schlau, doch sind nicht in der Lage zu kapier’n

Es sind die aller kleinsten, die uns mit der Wahrheit konfrontier’n

Die Farben sind verschmiert, die Fassade demoliert

Zeit, dass wir den Laden renovier’n

Die große Welt ruht auf den Schultern der Kleinen

Während wir all die Schuld von uns weisen

Die große Welt ruht auf den Schultern der Kleinen

Während wir all die Schuld von uns weisen

Die große Welt ruht auf den Schultern der Kleinen

Der Kleinen, der Kleinen

Die große Welt ruht auf den Schultern der Kleinen

Der Kleinen

Ah, wir alle haben es vor langer Zeit gemerkt

Doch keiner hat aus der Vergangenheit gelernt

Langsam müssten wir den Unsinn beenden

Die Zukunft der Welt gleitet uns aus den Händen

Wir warten und steh’n an der Ampel

Doch die Erde ist stetig im Wandel

Ja, es stimmt, wir haben zu lange weggeschaut

Doch es ist nicht zu spät, um zu handeln

Перевод песни

Ah, nous entendons l'alarme, entendons les sirènes

Mais ne sont plus là quand il s'agit de crises

Je sais que tu en as assez de ces thèmes

Mais nous ne pouvons pas prétendre que cela n'est jamais arrivé

Le ciel pleure encore des larmes, le tonneau est plein

La question n'est pas de savoir si nous sommes coupables

La question est de savoir ce que nous voulons en faire

Peu importe si nous en sommes responsables

Nous nous rendons compte que nous n'avons pas de réponses

Terre brisée, notre patrimoine pollué

Pas de perles, pas de bijoux, juste des éclats et des décombres

Avalé la douleur, personne ne serre les poings

Seuls les petits se lèvent et sortent le vendredi

Tu parles et planifies, je comprends ce que tu dis

Mais ce qui compte maintenant c'est l'acte

Les problèmes sont là, c'est ce qu'on laisse à nos petits-enfants

Si nous ne nous en occupons pas maintenant

Le grand monde repose sur les épaules des petits

Alors que nous rejetons tout le blâme

Le grand monde repose sur les épaules des petits

Alors que nous rejetons tout le blâme

Le grand monde repose sur les épaules des petits

Les petits, les petits

Le grand monde repose sur les épaules des petits

le petit

Je ne suis pas un scientifique, je ne sais pas m'exprimer en chiffres

Je sais juste qu'il serait important de soutenir ce château de cartes

On défriche les forêts, on ne veut plus protéger les espèces menacées

Parce que nous n'apprécions pas ce que nous avons et possédons

En parlant de possession, asseyez-vous confortablement sur le canapé

Parce que la possession vient d'être assis et qu'on ne se lève plus

Ne sors plus, ne veux plus manifester dans la rue

Ne sont bruyants que tant qu'on en profite

Nous vivons intelligemment, mais ne sommes pas capables de comprendre

C'est les tout petits qui nous confrontent à la vérité

Les couleurs sont tachées, la façade démolie

Il est temps de rénover le magasin

Le grand monde repose sur les épaules des petits

Alors que nous rejetons tout le blâme

Le grand monde repose sur les épaules des petits

Alors que nous rejetons tout le blâme

Le grand monde repose sur les épaules des petits

Les petits, les petits

Le grand monde repose sur les épaules des petits

le petit

Ah, nous l'avons tous compris il y a longtemps

Mais personne n'a appris du passé

Il faut arrêter ces bêtises

L'avenir du monde nous échappe

Nous attendons et nous nous tenons au feu

Mais la terre change constamment

Oui, c'est vrai, trop longtemps on s'est détourné

Mais il n'est pas trop tard pour agir

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes