
Voici les paroles de la chanson : No Flashlight 2 , artiste : Mount Eerie Avec traduction
Texte original avec traduction
Mount Eerie
(«MOUNT EERIE"means:
song in parking lot/sounds in the night)
«NO FLASHLIGHT"means
«There's another world and it’s inside this one.»
The moon is in the lake.
«NO FLASHLIGHT"means
The lake at night, At the cold bottom,
there’s no pool of light, no moon, no sky, no world.
«NO FLASHLIGHT"means
at the bottom of the lake with opened eyes.
«In the mountains"with no flashlight and no friends.
knowing the world is in song and being able to hush.
turning off the light is being welcomed home.
Crawling in the dark
saying «no flashlight»
is saying «Yes"to everything else.
("MOUNT EERIE"signifie :
chanson dans un parking/sons dans la nuit)
"PAS DE LAMPE DE POCHE" signifie
«Il y a un autre monde et il est à l'intérieur de celui-ci.»
La lune est dans le lac.
"PAS DE LAMPE DE POCHE" signifie
Le lac la nuit, Au fond froid,
il n'y a pas de bassin de lumière, pas de lune, pas de ciel, pas de monde.
"PAS DE LAMPE DE POCHE" signifie
au fond du lac avec les yeux ouverts.
"Dans les montagnes" sans lampe de poche et sans amis.
savoir que le monde chante et être capable de se taire.
éteindre la lumière est le bienvenu à la maison.
Ramper dans l'obscurité
dire "pas de lampe de poche"
c'est dire "Oui" à tout le reste.
Mount Eerie • 2017
Mount Eerie • 2017
Mount Eerie, Julie Doiron, Fred Squire • 2008
Mount Eerie • 2017
Mount Eerie • 2005
Mount Eerie • 2017
Mount Eerie, Julie Doiron, Fred Squire • 2008
Mount Eerie • 2017
Mount Eerie • 2005
Mount Eerie • 2005
Mount Eerie • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes