Wind Speaks - Mount Eerie
С переводом

Wind Speaks - Mount Eerie

  • Альбом: Wind's Poem

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:48

Voici les paroles de la chanson : Wind Speaks , artiste : Mount Eerie Avec traduction

Paroles : Wind Speaks "

Texte original avec traduction

Wind Speaks

Mount Eerie

Оригинальный текст

«I am the river.»

«I am the torrent of tearing flame.»

«I remove bodies.»

And «I hold void.

I have no shape.»

And I heard this

Standing on the street looking south to the hill

Where clouds were rising

Echoing my body, being emptied and filled

«Wind's Poem by Mount Eerie»

Recited by tongues made of wood

In no language

Reverently misunderstood

By me, and then passed on in the dream world

Deluded and proud, form greeting form

Wind screaming

By Mount Eerie, among the cliffs by the hillside, among the clouds that never

lift

Saying:

«I am the river.»

«I am the ocean of changing shape.»

«I bring bodies.»

And «in the void you heard my name

And you are like me

You are nothing but a place

Where dust is dancing.»

And then a gust that made me shake:

So fleeting and young

With mythologies pulled from lack

I wake up repeatedly

And belong to the black

Meanwhile the moon in my mind

Shines brightly

Перевод песни

"Je suis la rivière."

"Je suis le torrent de flammes déchirantes."

"J'enlève des corps."

Et « Je tiens le vide.

Je n'ai pas forme. »

Et j'ai entendu ça

Debout dans la rue, regardant au sud vers la colline

Où les nuages ​​montaient

Faisant écho à mon corps, étant vidé et rempli

« Poème du vent de Mount Eerie »

récité par des langues en bois

Dans aucune langue

Respectueusement incompris

Par moi, puis transmis dans le monde des rêves

Trompé et fier, formulaire de salutation

Vent hurlant

Par Mount Eerie, parmi les falaises à flanc de colline, parmi les nuages ​​qui jamais

ascenseur

En disant:

"Je suis la rivière."

"Je suis l'océan de changement de forme."

"J'apporte des corps."

Et "dans le vide tu as entendu mon nom

Et tu es comme moi

Tu n'es rien d'autre qu'un lieu

Où la poussière danse. »

Et puis une rafale qui m'a fait trembler :

Si éphémère et jeune

Avec des mythologies tirées du manque

Je me réveille à plusieurs reprises

Et appartenir au noir

Pendant ce temps la lune dans mon esprit

Brille de mille feux

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes